松(song)(song)江(jiang)古称(cheng)华(hua)亭(ting)(ting),别(bie)称(cheng)有云间、茸(rong)城、谷(gu)水等,是(shi)江(jiang)南(nan)著名的鱼米之乡(xiang)。唐天宝十(shi)年(751年),置华(hua)亭(ting)(ting)县(xian)。元至元十(shi)四年(1277年)升为华(hua🐻)亭(ting)(ting)府(fu)(fu),翌年改为松(song)(song)江(jiang)府(fu)(fu)。至清嘉庆十(shi)年(1805年)♑演变为1府(fu)(fu)(松(song)(song)江(jiang))、7县(xian)(华(hua)亭(ting)(ting)、上海、青浦、娄、奉贤(xian)、金山(shan)、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民国(guo)元年(1912年)废府(fu)(fu),华(hua)亭(ting)(ting)、娄县(xian)合(he)并
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古称华(hua)(hua)亭(ting)(ting),别称有云间、茸城、谷(gu)水等,是江(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)著(zhu)名的鱼米之乡。唐天宝十年(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)),置华(hua)(hua)亭(ting)(ting)县(xian)。元至元十四年(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian))升为(wei)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)府🐷(fu),翌(yi)年(nian)(nian)(nian)(nian)改为(wei)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府(fu)。至清嘉(jia)庆十年(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian))演变为(wei)1府(fu)(松(song)江(jiang)(jiang)(jiang))、7县(xian)(华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、上海、青浦、娄(lou)、奉贤(xian)、金(jin)山、南(nan)汇(hui))、1厅(川(chuan)沙)。民(min)国(guo)元年(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、娄(lou)县(xian)合并为(wei)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)县(xian),归(gui)江(jiang)(jiang)(jiang)苏(su)省管辖。民(min)国(guo)三年(nian)(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian)(nian))改称松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)县(xian)。解放后,苏(su)南(nan)行政署设松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专(zhuan)(zhuan)区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)3月(yue),松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专(zhuan)(zhuan)区(qu)撤(che)消,改隶苏(su)州专(zhuan)(zhuan)区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)11月(yue)由江(jiang)(jiang)(jiang)苏(su)省划归(gui)上海市。1998年(nian)(nian)(nian)(nian)2月(yue),国(guo)务(wu)院(yuan)批准撤(che)县(xian)设区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynas🍌ty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefec🍸ture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位(wei)置
Location
松江(jiang)区位于长江(jiang)三角洲内(nei)上(shang)(shang)(shang)海(hai)市西(xi)(xi)南部,地处东(dong)经121°45’,北纬(wei)31°,在(zai)黄浦江(jiang)中(zhong)上(shang)(shang)(shang)游(you)。区内(nei)沪(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)(gao)铁、沪(hu)苏湖高(gao)(gao)(gao)(gao)铁、G60沪(hu)昆高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公路(lu)(lu))、G50沪(hu)渝高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)青平高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公路(lu)(lu))、G1503上(shang)(shang)(shang)海(hai)绕城(cheng)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(同三国(guo)道)、G15沈海(hai)高(gao)(g💞ao)(gao)(gao)速(su)(su)(嘉(jia)金高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、S32申嘉(jia)湖高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(机(ji)场高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、轨道交(jiao)通9号线、22号线等干线形(xing)成(cheng)了纵横交(jiao)错的道路(lu)(lu)交(jiao)通网,是上(shang)(shang)(shang)海(hai)连(lian)接整个长三角、辐射长江(jiang)流域(yu)的核心区域(yu)。松江(jiang)正日益成(cheng)为上(shang)(shang)(shang)海(hai)西(xi)(xi)南的重(zhong)要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzꦕhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江区(qu)总面(mian)积604.64平方(fang)公(gong)里,占(zhan)(zhan)上(shang)海市总面(mian)积的9.5%,整(zheng)个区𒐪(qu)域(yu)南宽(kuan)北窄,略呈梯(ti)形,其中陆地(♔di)面(mian)积占(zhan)(zhan)87.9%,水(shui)域(yu)面(mian)积占(zhan)(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of 🐬Shanghai. The whole region i😼s wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地(di)势
Topographic Features
松江区地处长(zhang)江三角洲平原,太湖流(liu)域(yu)碟形洼(wa)地的底部🌊(bu),地势(shi)异常低(di)平,有(you)2.7万公顷耕地的地表高程在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying areaไ of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区属北亚热(re)带季(ji)风区域,四季(ji)分明,雨量(liang)充沛,夏季(❀ji)炎(yan)热(re)潮(chao)湿(shi),冬季(ji)寒冷(leng)干(gan)燥。2021年(nian),年(nian)平均(jun)(jun)气(qi)温偏高,降水量(liang)偏多(duo),日照正常。全年(nian)平均(jun)(jun)气(qi)温18.2℃,比(bi)(bi)常年(nian)高2.0℃;日照时(shi)数1864.0小时(shi),比(bi)(bi)常年(nian)多(duo)65.0小时(shi)꧙;降水量(liang)1560.5毫米,比(bi)(bi)常年(nian)多(duo)392.3毫米。年(nian)极端(duan)(duan)最(zui)高气(qi)温36.7℃,极端(duan)(duan)最(zui)低气(qi)温零下(xia)7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature 🌱was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was ༒36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江区水源属(shu)黄浦(pu)江水系,上受淀(dian)山湖(hu)、太湖(hu)、浙北天目山等(deng)处来水,经黄浦(pu)江下泄入江海。境(jing)内河渠纵横(heng),池塘众多,是(shi)典(dian)型的水网地带。所有(you)河流(liu)均系感潮河道,每昼夜♉涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Provinꦿce, and then pours into the sea. All the rivers i☂n the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江(jiang)区辖(xia)有11个(ge)镇𓆏、6个(ge)街(jie)道。全区有283个(ge)居委(wei)会,84个(ge)村(cun)委(wei)会。境内有国家(jia)级(ji)上海(hai)(hai)松江(jiang)经(jing)济(ji)技术开(kai)发区、✱国家(jia)级(ji)上海(hai)(hai)松江(jiang)综(zong)合(he)保税(shui)区和佘(she)山国家(jia)旅游度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shangha🃏i Songjia💞ng Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口(kou)
Permanent Resident Population
2021年ꦯ末,全区常住(zhu)人(ren)(ren)口193.88万人(ren)(ren),其中,本市户籍常住(zhu)人(ren)🧜(ren)口82.27万人(ren)(ren),外来常住(zhu)人(ren)(ren)口111.61万人(ren)(ren)。
At the end 🌃of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口(kou)
Registered Population
2021年(nian)末,全(quan)区户(hu)籍人(r♏en)(ren)(ren)口(kou)(kou)(kou)70.05万人(ren)(ren)(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长3.9%,其中城镇(zhen)人(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)(kou)60.65万人(ren)(ren)(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长13.3%。全(quan)年(nian)户(hu)籍出生人(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)(kou)3913人(ren)(ren)(ren),出生率5.59‰,死亡(wang)人(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)(kou)ไ5373人(ren)(ren)(ren),死亡(wang)率7.67‰,人(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)(kou)自然增(zeng)长率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over 💎the previous year. In the whole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年,松江区坚持(chi)以习近(jin)平新(xin)时(shi)代中国(guo)特色社会主义思想为(wei)统领,聚焦(jiao)“一个目标、三大(da)举措”战略布(bu𒐪)局(ju),把稳增长放在更加突出(chu)的位置(zhi),经(jing)济(ji)发展韧性不断增强,发展态势持(chi)续向好(hao)。全年实现地区生产总值1782.28亿(yi)元,按可比价(jia)格计算,比上(shang)年增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”ℱ,⭕ put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济(ji)结构
Economic Structure
2021年,全区三次产业增(zeng)(zeng)加(ji🅺a)值(zhi)比(bi)(bi)重(zhong)为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一产业实(shi)现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)6.03亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng🍷)(zeng)长(zhang)(zhang)1.3%;第(di)二(er)产业实(shi)现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)908.96亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)8.3%;第(di)三产业实(shi)现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)867.28亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added val♎ue of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税(shui)收(shou)入
Fiscal Revenue
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现(xian)财政(zheng)总收入575.22亿元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长13.2%,其中,地(di)(di)方财政(zheng)收入250.10亿元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长13.4%。地(di)(di)方一(yi)般公共预算支出354.68亿元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长11.2ꦚ%。
全年(nian)实(shi)现(xian)(xian)税收收入510.30亿元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长(zhang)11.0%。从产(chan)业看,第一产(chan)业实(shi)现(xia💫n)(xian)税收0.64亿元(yuan),第二产(chan)业实(shi)现(xian)(xian)税收199.10亿元(yuan),第三(san)产(chan)业实(shi)现(xian)(xian)税收310.56亿元(yuan)。
In 2021,🍷 the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billio🌸n yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.0ꦐ30 billion🍌 yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized 🔜tax𒁏 revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上海郊区(qu)的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年(nian),在松(song)江主要(yao)经济指(zhi)标中,总量指(zhi)标在八个郊区(qu)排(pai)(pai)(pai)名(ming)前三的(de)(de)有:工业固定资(zi)(zi)产投资(zi)(zi)完成额(e)排(pai)(pai)(pai)名(ming)第(di)一,规上工业总产值(zhi)排(pai)(pai)(pai)名(ming)第(di)二,区(qu)级财政收入(ru)排(pai)(pai)(pai)名(ming)第(di)二。 增速在八个郊区(qu)排(pai)(pai)(pai)名(ming)前三的(de)(de)有:合同外资(zi)(zi)额(e)排(pai)(pai)(pai)名(ming)第(di)一,规上工业总产值(zhi)排(pai)(pai)(pai)名(ming)第(di)三,区(qu)级财政收入(ru)排🎃(pai)(pai)(pai)名(ming)第(di)三。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-🐬level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in💫 the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科(ke)创走廊(lang)
Yangtze River 🦩Delta G60 Sci-tech Innovation Corridor
长三角(jiao)G60科创走廊(lang)牢牢把握(wo)长三角(j꧃iao)G60科创走廊(lang)上升为国家战(zhan)略平台的(de)重大历史机遇(yu),紧扣(kou)一体化(hua😼)和(he)高(gao)质量两个关键,瞄准(zhun)国际先进科创能力(li)(li)和(he)产业体系,全力(li)(li)打造中国制造迈向中国创造的(de)先进走廊(lang)、科技和(he)制度创新双轮驱动的(de)先试(shi)走廊(lang)、产城融合发展的(de)先行走廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science an🐻d technology🐠 innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城(cheng)共建以(yi)来,长(zhang)三角(jiao)G60科创走廊坚持以(yi)“市场化(hua)、法治化(hua)、国际(ji)化(hua)”导向,深化(hua)分工合(he)作、强(qiang)化(hua)协(xie)同创新(xin)、凝聚(ju)各方合(he)力,实现高(gao)⛄质量跨越(yue)式发展。地(di)方财政收入占(zhan)(zhan)全国比重从(cong)(cong)1/15上升(sheng)(sheng)到1/12,市场主体数(shu)量占(zhan)(zhan)全国比重从(cong)(cong)1/18上升(sheng)(sheng)到1/16,高(gao)新(xin)技术企(qi)业占(zhan)(zhan)全国比重从(cong)(cong)1/12上升(sheng)(sheng)到1/10,科创板(ban)上市企(qi)业超全国总数(shu)1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delt🅰a G60 Science and Technoﷺlogy Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog dꦇevelopment. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 toౠ 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企ꦕ业 36464家,国家级专精特新“小巨𒀰人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in ๊the Yangtze River Delta G60 Science and 🥀Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined,🐷 Peculiar and New Sm🌠all Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资(zi)总量
Total Investment
2021年,全区完成(cheng)固定资(zi)(zi)(zi)产投资(zi)(zi)(zi)𝄹613.48亿(yi)(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长1.4%。其中,国有集体联营(ying)经济实现(xian)(xian)投资(zi)(zi)(zi)302.73亿(yi)(yi)元,三资(zi)(zi)(zi)企业实现(xian)(xian)投资(zi)(zi)(zi)38.53亿(yi)(yi)元,ꦅ私营(ying)个体经济实现(xian)(xian)投资(zi)(zi)(zi)138.17亿(yi)(yi)元,其他(ta)经济实现(xian)(xian)投资(zi)(zi)(zi)134.05亿(yi)(yi)元。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. Accordin🦄g to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded🐬 enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
🔯2021年(nian),全区(qu)第(di)二(er)产(chan)业完成投(tou)(tou)资208.34亿元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)4.1%。其(qi)中(zhong),工业投(tou)(tou)资208.34亿元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)4.1%,绝对量(liang)位列(lie)郊区(qu)第(di)一(yi)。第(di)三(san)产(chan)业完成投(tou)(tou)资405.14亿元,比上(shang)(s☂hang)年(nian)增(zeng)长(zhang)0.1%。二(er)产(chan)、三(san)产(chan)的投(tou)(tou)资比例为(wei)34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% o🔯ver the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over t൩he previous year. The ratio of investme🌠nt in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投资项目
Major Investment Projects
2021年,全(quan)区(qu)计划总投(tou)(tou)资过亿的(de)工(gong)业(ye)项(xiang)目143个,实(shi)现投(tou)(tou)资额158.31亿元,占全(quan)区(qu)🌊工(gong)业(ye)固(gu)定资产投(tou)(tou)资总额的(de)76.0%。万象汽车、比亚迪电池(chi)、尚(shang)实(shi)能源科技、华(hua)道生物医药等一批重大(da)产业(ye)项(xiang)目落地(di);复(fu)宏汉(han)霖、珑睿信息、顺(shun)络电子(zi)、G60科创云廊、海尔(er)卡萨帝、超(chao)硅半导体等项(xiang)目有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total inve🅠stment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were🐼 settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现农(nong)业(ye)总产(chan)值17.98亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降8.9%。其中,种(zhong)植业(ye)产(chan)值8.30亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nia𓆉n)(nian)(nian)增长10.2%;林业(ye)产(chan)值2.72亿(yi)(yi💃)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降28.6%;畜牧业(ye)产(chan)值3.77亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降18.7%;渔业(ye)产(chan)值0.66亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增长2.7%;农(nong)林牧渔服(fu)务(wu)业(ye)产(chan)值2.54亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% ov♏er the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村(cun)振兴
Rural Revitalization
继续(xu)(xu)做好乡(xiang)(xiang)村(cun)(cun)(cun)振兴大文章。获评全市唯一的全国粮食(shi)生产先进(jin)集体(ti),乡(xiang)(xiang)村(cun)(cun)(cun)振兴农(nong)🐽民满意度连续(xu)(xu)多(duo)年全市领先。家庭农(nong)场持(chi)(chi)续(xu)(xu)深化,粮食(shi)亩(mu)产、生猪出栏量、绿色食(shi)品认(ren)证率位居(ju)(ju)全市前列(lie)。开(kai)展“大棚房”专项整治,严守耕(geng)地(di)保护红(hong)线(xian)。推进(jin)新一轮农(nong)村(cun)(cun)(cun)宅基地(di)改革,农(nong)民相对集中居(ju)(ju)住签约4556户,形成(cheng)乡(xiang)(xiang)村(cun)(cun)(cun)振兴示范村(cun)(cun)(cun)“黄桥经验”,农(nong)村(cun)(cun)(cun)人居(ju)(ju)环(huan)境持(chi)(chi)续(xu)(xu)改善。2.9万户居(ju)(ju)民接(jie)装天(tian)然(ran)气(qi),247条农(nong)村(cun)(cun)(cun)公路完成(cheng)提档升级(ji)。率先在全市完成(cheng)农(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(ti)产权制度改革,搭建(jian)全市首家农(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(ti)资产经营管理平台(tai),试点(dian)农(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(ti)经营性建(jian)设用地(di)入市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collectiv🐈e asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品(pin)品(pin)牌
Agricultural Brand
农(nong)(nong)产品(pin)品(pin)牌效应不断扩(kuo)大(da)(da)(da)。汇民(min)专(zhuan)业(ye)合作社(she)的(de)大(da)(da)(da)米(mi)荣(rong)获(huo)(huo)2021上(shang)海(hai)(hai)地产优质早(zao)熟(国庆)大(da)(da)(da)米(mi)“铜(tong)奖(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)。黄浦江大(da)(da)(꧑da)闸蟹(xie)荣(rong)获(huo)(huo)2021年王宝和(he)(he)杯(bei)全(quan)国河蟹(xie)大(da)(da)(da)赛“最(zui)佳口(kou)感(gan)奖(jiang)”和(he)(he)“金蟹(xie)奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)。道悠(you)闲农(nong)(nong)业⭕(ye)专(zhuan)业(ye)合作社(she)“玉女”小番(fan)(fan)茄(qie)荣(rong)获(huo)(huo)2021上(shang)海(hai)(hai)地产优质番(fan)(fan)茄(qie)品(pin)鉴评优和(he)(he)展(zhan)示活动中(zhong)小果(guo)型番(fan)(fan)茄(qie)“银奖(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang),家绿蔬菜专(zhuan)业(ye)合作社(she)“金童”小番(fan)(fan)茄(qie)获(huo)(huo)中(zhong)小果(guo)型“铜(tong)奖(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Moඣst Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生(sheng)产(chan)
Industrial Production
全区(qu)工业(ye)经济(ji)持续稳定发展,总量(liang)创历年新高,发展质(zhi)量(liang)不断(duan)(duan)提升,制造业(ye)核(he)心竞(jing)争(zheng)力(li)不断(duan)(duan🥃)增强(qiang)。2021年,全区实(shi)现(xian)工(gong)业增(zeng)加值875.07亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)8.6%。全区完(wan)成(cheng)工(gong)业总产(chan)值4868.31亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.5%,其中,规模以上(shang)工(g🦋ong)业产(chan)值4441.48亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.2%。全年实(shi)现(xian)工(gong)业销售产(chan)值4864.62亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.5%𒐪。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size 😼was 444.148 b♊illion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产(chan)业
Three Competitive Industries
2021年,全(quan)区三大优(you)势产(chan)(chan)业(ye)全(quan)年实现(xian)(xian)工(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)3418.59亿元(yuan),占全(quan)区规上的(de)比重(zhong)为77.0%。其(qi)中,电(dian)子信息业(ye)实现♋(xian)(xian)产(chan)(chan)值(zhi)1846.91亿元(yuan);现(xian)(xian)代装备(bei𒅌)业(ye)实现(xian)(xian)产(chan)(chan)值(zhi)1274.35亿元(yuan);都市型工(gong)业(ye)实现(xian)(xian)产(chan)(chan)值(zhi)297.32亿元(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, a🐟ccounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the moಌdern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性新兴(xing)产(chan)业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全区战略性新兴产业(ye)(制造业(ye)部(bu)分(fen))全年(nian)实(shi)现工(gong)业(ye)总产值2826.75亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增长(zhang)4.3%,占全区规上的比(bi)重提升至63.6%。其中,六大新兴产业(ye♊)实(shi)现工(gong)业(ye)总产值969.20亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增长(zhang)3.8%。部(bu)分(fen)产业(ye)取(qu)得较快(kuai)增长(zhang),如:节能环保比(bi)上年(nian)增长(zhang)16.4%,高端装备比(bi)上年(nian)增长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerg🌠ing Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian),全区(qu)积极贯彻落实稳(wen)增(zeng)长政策和(he)措施,建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)疫情(qing)防(fang)控(kong)得当、生产(chan)(chan)形势向好(hao)。全年(nian)(nian)实现建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)35.63亿(yi)元(yuan)。至(zhi)年(nian)(nian)末(mo),有资(zi)质(zhi)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)180家,全年(nian)(nian)完成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)217.94亿(yi)元(yuan),比上年(nian)(nian)增(zeng)长15.2%。按资(zi)质(zhi)等级(ji)(ji)(ji)分(fen),一(yi)级(ji)(ji)(ji)资(zi)质(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)完成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)96.41亿(yi)元(yuan);二(er)级(ji)(ji)(ji)资(zi)质(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)完成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)62.47亿(y🧸i)元(yuan);三(san)级(ji)(ji)(ji)资(zi)质(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)完成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)。至(zhi)年(nian)(nian)末(mo),全区(qu)资(zi)质(zhi)以上建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)房屋施工(gong)面积870.64万平(ping)方(fang)米;房屋竣(jun)工(gong)面积239.65万平(ping)方(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the ye🥂ar, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian),全区实(shi)现金(jin)(jin)融(rong)(rong)业(ye)增(zeng)(zeng)(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)4.8%。至(zhi)年(nian)末,全区共(gong)有银(yin)行(xing)32家(jia),金(jin)(jin)融(rong)(rong)机(ji)构各项存款余(yu)额(e)(e)4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)年(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)3.6%,其中人民币(bi)3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占存款余(yu)额(e)(e)的84.9%。金(jin)(jin)融(rong)(rong)机(ji)构各项贷款余(yu)额(e)(e)2469.52亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)年(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)6.3%,其中人民币(bi)2124.81亿(yi)(yi)元(🐲yuan)(yuan)(yuan),占贷款余(yu)额(e)(e)的86.0%。至(zhi)年(nian)末,共(gong)有证券机(ji)构网点24个,全年(nian)实(shi)现证券交(jiao)(jiao)易成(cheng)(cheng)交(jiao)(jiao)额(e)(e)18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)25.8%。成(cheng)(cheng)交(jiao)(jiao)额(e)(e)中,国家(jia)债券1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)9.0%;股(gu)票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)19.7%;基金(jin)(jin)1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Amon𒁏g the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan wওas for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)区新增(zeng)上(shang)(shang)市企业4家(jia)(jia)(jia),其中上(shang)(shang)交所(suo)(suo)主板1家(jia)(jia)(jia)、创业板1家(jia)(jia)(jia)、北(bei)交所(suo)(suo)2家(jia)(jia)(jia);累计上(shang)(shang)市企业总数(shu)达(da)到30家(jia)(jia)(jia),居全(quan)市第(di)三。上(shang)(shang)交所(suo)(suo)、深交所(suo)(suo)、北(bei)交所(suo)(suo)新受理全(quan)区上(shang)(shang)市企业5﷽家(jia)(jia)(jia),其中上(shang)(shang)交所(suo)(suo)主板3家(jia)(jia)(jia),创业板1家(jia)(jia)(jia),北(bei)交所(suo)(suo)1家(jia)(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shangha🎶i Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年(nian),全(quan)区新增上(shang)市(shi)挂(gua)牌企(qi)业(ye)(ye)119家,累计已上(shan༺g)市(shi)挂(gua)牌企(qi)业(ye)(ye)524家,其中上(shang)市(shi)企(qi)业(ye)(ye)达30家,新三板35家、E板30家,N板49家,展(zhan)示板380家。上(shang)股交(jiao)挂(gua)牌企(qi)业(ye)(ye)主要集中在电子信息、传媒、新能源、新材料、商业(ye)(ye)贸易等行业(ye)(ye),挂(gua)牌数量(liang)全(quan)市(shi)排名第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were oไn the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)区实(shi)现(xian)批发零(ling)售业增(zeng)(zeng)加值(zhi)188.02亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)7.6%;实(shi)现(xian)住宿餐饮业增(zeng)(zeng)加值(zhi)18.74亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)15.9%。全(quan)(q♑uan)(quan)年(nian)(nian)实(shi)现(xian)商(shang)品(pin)销售总(zong)(zong)额(e)3028.73亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)13.6%,其(qi)中(zhong),限额(e)以(yi)上(shang)商(shang)业通(tong)过(guo)公共互联网络实(shi)现(xian)商(shang)品(pin)销售额(e)152.61亿(yi)元。全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)实(shi)现(xian)社会消费品(pin)零(ling)售总(zong)(zong)额(☂e)664.70亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)9.9%。吃、穿(chuan)、用、烧和(he)各经济类型零(ling)售额(e)实(shi)现(xian)全(quan)(quan)(quan)面(mian)增(zeng)(zeng)长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached𒈔 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, cloth♉ing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮(you)政、快(kuai)递业(ye)务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian),全(quan)区完(wan)成(cheng)邮(you)政业务总量2.19亿(yi)元,比上(shang)年(nian)增(zeng)2.3%。全(quan)区规(gui)模以(yi)上(shang)快(kuai)递服(fu)务企(qi)业完(wan)成(cheng)业务量2🍬.15亿(yi)件,比上(shang)年(nian)下降(jiang)4.2%;完(wan)成(cheng)快(kuai)递业务收入15.97亿(yi)元,比上(🔴shang)年(nian)增(zeng)长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volu꧅me of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年,全区(qu)完成电信(xin)业(ye)务总量10.42亿(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)5.9%。至(zhi)年末,全区(qu)固定电话用户(hu)(hu)(hu)33.11万户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)1.1%,其中,住(zhu)宅电话17.86万户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)(shang)年下降3.6%;宽带(dai)用户(hu)(hu)(hu)数(shu)39.72万户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)4.7%;移动用户(hu)(hu)(hu)数(🃏shu)98.56万户(hu)(hu)(hu),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)3.8%🦄。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% ove🍌r the previous year. By🍸 the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian),全区实ꦗ现房(fang)(fang)地(di)产业增(zeng)加值226.61亿元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)0.5%。在“房(fang)(fang)住不炒”的(de)政策导向之下(xia),2021年(nian)(nian)(nian)全区房(fang)(fang)地(di)产市场降(jiang)温明显。全年(nian)(nian)(nian)完成房(🦄fang)(fang)地(di)产投(tou)资335.43亿元(yuan)(yuan),与去年(nian)(nian)(nian)持平,其中,住宅投(tou)资227.64亿元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.3%。商品(pin)房(fang)(fang)施工面(mian)(mian)积1233.74万平方(fang)米(mi),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)15.4%。全年(nian)(nian)(nian)新建商品(pin)房(fang)(fang)销(xiao)(xiao)售面(mian)(mian)积194.10万平方(fang)米(mi),新建商品(pin)房(fang)(fang)销(xiao)(xiao)售额(e)(e)482.29亿元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手房(fang)(fang)交(jiao)易仍然较为活跃,全年(nian)(nian)(nian)存量房(fang)(fang)交(jiao)易套数23080套,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长26.7%;交(jiao)易面(mian)(mian)积230.79万平方(fang)米(mi),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长24.9%;交(jiao)易金额(e)(e)643.22亿元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing with𒅌out speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of ꦐwhich, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸(xi)引外资(zi)
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian),松(song)江继续全面贯彻落实(shi)“构建以国内(nei)大循(xun)环为主(zhu🅠)体,国内(nei)国际(ji)(ji)双循(xun)环相互促进的(de)新(xin)(xin)发展格(ge)局(ju)”理念,抓住机遇(yu)、深化合(he)作。全年(nian)(nian)新(xin)(xin)批准外(wai)(wai)商投(tou)(tou)资(zi)(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)目367个(ge)(ge)(ge),增资(zi)(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)目65个(ge)(ge)(ge),实(shi)现项(xiang)(xiang)(xiang)目总(zong)投(tou)(tou)资(zi)(zi)25.75亿(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)23.9%;合(he)同外(wai)(wai)资(zi)(zi)21.29亿(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)91.6%,创(chuang)历史新(xin)(xin)高(gao),其中新(xin)(xin)批准项(xiang)(xiang)(xiang)目16.33亿(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)137.8%;实(shi)际(ji)(ji)到位资(zi)(zi)金6.23亿(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)85.8%,创(chuang)近十年(nian)(nian)来新(xin)(xin)高(gao)。在松(song)江新(xin)(xin🌟)批准投(tou)(tou)资(zi)(zi)的(de)国家和地区累计达132个(ge)(ge)(ge),项(xiang)(xiang)(xiang)目数(shu)居前三位的(de)分别为:中国香港(gang)89个(ge)(ge)(ge),中国台湾58个(ge)(ge)(ge),美(mei)(mei)国32个(ge)(ge)(ge)。
In 2021, Songjia🧸n⛎g fully implemented the concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investmen❀t of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境(jing)
Business Environment
政策支持(chi)
Policies
细(xi)化各领域营(ying)商环境(jing)政(zheng)策(ce)支(zhi)撑。今年以来,各部门深入(ru)贯彻落实(shi)市、区(qu)(qu)(qu)两级(ji)4.0版(ban)工(gong)(gong)作方(fang)案(an)(an),区(qu)(qu)(qu)建(jian)(jian)管委制(zhi)定《关于进一(yi)步(bu)优化营(ying)商环境(jing)、加(jia)(jia)强松江区(qu)(qu)(qu)工(gong)(gong)程(cheng)建(jian)(jian)设(she)(she)项(xiang)目审(shen)(shen)(shen)批(pi)审(shen)(shen)(shen)查中心建(jian)(jian)设(she)(she)的实(shi)施方(fang)案(an)(an)》,做深做实(shi)工(gong)(gong)程(cheng)建(jian)(jian)设(she)(she)项(xiang)目“一(yi)站式(shi)”审(shen)(shen)(shen)批(pi);区(qu)(qu)(qu)政(zheng)务(wu)服(fu)务(wu)办制(zhi)定《松江区(qu)(qu)(qu)“一(yi)网通办”政(zheng)务(wu)服(fu)务(wu)投💝诉(su)建(jian)(jian)议和(he)“好(hao)(hao)差评”办理工(gong)(gong)作实(shi)施办法(fa)》,全(quan)力构(gou)建(jian)(jian)政(zheng)务(wu)服(fu)务(wu)“好(hao)(hao)差评”制(zhi)度体系;区(qu)(qu)(qu)经委制(zhi)定《关于加(jia)(jia)快松江区(qu)(qu)(qu)生物医药(yao)产业(ye)(ye)高(gao)质(zhi)量集聚(ju)发(fa)展的若干政(zheng)策(ce)规定》,奋力打造生物医药(yao)产业(ye)(ye)创新高(gao)地(di);出台(tai)《关于存量低效工(gong)(gong)业(ye)(ye)用(yong)(yong)地(di)盘活(huo)处(chu)置工(gong)(gong)作的实(shi)施方(fang)案(an)(an)》,精(jing)准实(shi)施产业(ye)(ye)结(jie)构(gou)调整,提高(gao)土地(di)利用(yong)(yong)率;区(qu)(qu)(qu)人(ren)社局制(zhi)定《松江区(qu)(qu)(qu)关于使用(yong)(yong)地(di)方(fang)教育(yu)附加(jia)(jia)专项(xiang)资金支(zhi)持开展职工(gong)(gong)职业(ye)(ye)培训的实(shi)施细(xi)则》等4个规范性文件,持续提升(sheng)人(ren)力资源服(fu)务(wu)效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Mea♋sures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民(min)营经(jing)济
Private Economy
全年新发(fa)展民(min)营(ying)(ying)经(jing)济(ji)(ji)户数36465户,至年末,实有注册户数172566户。民(min)营(ying)(ying)经(jing)济(ji)(ji)全年实现税(shui)(shui)收(shou)289.93亿(yi)元。民(min)营(ying)(ying)经(jing)济(ji)(ji)招商及税(shui)(shui)收(shou)双双创下历史新高,其中,民(min)营(ying)(ying)经(jing)济(ji)(ji)税(shui)(shui𝕴)收(shou)占全区(qu)总税(shui)(shui)收(shou)的56.8%,占比超过一半(ban),为全区(qu)经(jing)济(ji)(ji)社会发(fa)展作出了重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 1ﷺ72,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax✱ revenue from the private economy accounted for 56.8% of the t꧒otal tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济(ji)技术开发(fa)区
Natioꦏnal Shanghai Songjiang Economic and Technologic✱al Development Zone
2021年,经济技术(shu)开(kai)发区(qu)全(quan)年实现规(gui)上工(gong)业(ye)总(zong)产(chan)(chan)值2826.90亿(yi)元,占全(quan)区(qu)规(gui)上工(gong)业(ye)总(zong)产(chan)(chan)值的(de)63.6%;引进合同外资(zi)13.35亿(yi)美元,占全(quan)区(qu)合同外资(zi)的(de)62.7%;实现工(gong)业(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)投(tou)(tou)资༒(zi)98.79亿(yi)元,占全(quan)区(qu)工(ܫgong)业(ye)投(tou)(tou)资(zi)总(zong)额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone comp🌜leted a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The devel🌄opment zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区内(nei)共(gong)落户474家企业,共(gong)计(ji)吸引外(wai)商总投资24.5亿(yi)美元。实(shi)现(xian)综(zong)合税(shui)(shui)收(shou)(shou)46.85亿(yi)元,同(tong)比增(zeng)长46.85🦄%,其中工商税(shui)(shui)收(shou)(shou)实(shi)现(xian)翻(fan)番。实(shi)现(xian)进出(chu)口额2311.1亿(yi)元,同(tong)比增(zeng)长12.3%,占全市各(ge)综(zong)保(bao)区进出(chu)口值的43.9% ,位列上(shang)海(hai)各(ge)综(zong)合保(bao)税(shui)(shui)区之(zhi)首,全国第(di)五。
In 2021, a total of 474 enterprises were se𝕴ttled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家旅(lv)游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)(shan)国家旅游(you)度假(jia)区(qu)(qu)(qu)以人文荟萃的(de)历史文化和源远流长(zhang)的(de)宗教(jiao)胜迹名闻(wen)遐迩,是上(shang)海唯一的(de)自然山(shan)(shan)林胜地。2021年(nian)佘山(shan)(shan)度假(jia)区(qu)(qu)(qu)共(gong)计(ji)接(jie)待游(you)客1237万(wan)人次(ci),同(tong)(tong)(tong)(tong)比年(nian)增长(zhang)47.95%,其(qi)中景(jing)区(qu)(qu)(qu)累(lei)计(ji)接(jie)待游(you)客1048.94万(wan)人,同(tong)(tong)(tong)(tong)比增长(zhang)50.91%,酒(jiu)店(dian)累(lei)计(ji)接(jie)待游(you)客188.16万(wan)人,同(tong)(tong)(tong)(tong)比增长(zhang)33.38%;营(ying)收共(gong)计(ji)16.34亿元(yuan),同(tong)(tong)(tong)(tong)比增长(zhang)41.15%,其(qi)中景(jing)区(qu)(qu)(qu)共(gong)计🔯(ji)营(ying)收9.66亿元(yuan),同(tong)(tong)(tong)(tong)比增长(zhang)41.82%,酒(jiu)店(dian)共(gong)计(ji)营(ying)收6.68亿元(yuan),同(tong)(tong)(tong)(tong)比增长(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel recei💛ved ☂1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年(nian),“四网融合”建(jian)设加快推进(jin):沪(hu)苏湖铁路(lu)(lu)完(wan)成(cheng)主(z𓆉hu)体专(zhuan)项(xiang)(xiang)规(gui)划(hua)(hua)调整(zheng),累计完(wan)成(cheng)动(dong)迁腾地(di)2331亩;松江枢(shu)纽铁路(lu)(lu)站(zhan)房(铁路(lu)(lu)推进(jin))实(shi)施(shi)方(fang)(fang)案(an)通(tong)(tong)过(guo)国(guo)铁集团(tuan)审查(cha),初(chu)步设计工(gong)(gong)作(zuo)已(yi)(yi)启动(dong);枢(shu)纽综合交(jiao)通(tong)(tong)工(gong)(gong)程(地(di)方(fang)(fang)推进(jin))的(de)项(xiang)(xiang)建(jian)书完(wan)成(cheng)批(pi)复,同步启动(dong)工(gong)(gong)可编制和选址用地(di)预审工(gong)(gong)作(zuo);有(you)轨(gui)电车T2西延伸(shen)项(xiang)(xiang)目专(zhuan)项(xiang)(xiang)规(gui)划(hua)(hua)已(yi)(yi)通(tong)(tong)过(guo)市(shi)规(gui)划(hua)(hua)资源局在线(xian)质(zhi)检,项(xiang)(xiang)建(jian)书已(yi)(yi)编制完(wan)成(cheng);铁东生(sheng)活(huo)片(pian)区(qu)公交(jiao)枢(shu)纽基本完(wan)工(gong)(gong);南(nan)永丰、轨(gui)交(jiao)9号线(xian)九亭站(zhan)公交(jiao)枢(shu)纽项(xiang)(xiang)目全面开工(gong)(gong)建(jian)设;区(qu)区(qu)对(dui)接(jie)(断头(tou)路(lu)(lu))项(xiang)(xiang)目金玉(yu)路(lu)(lu)跨(kua)油墩港(gang)已(yi)(yi)开放(fang)交(jiao)通(tong)(tong),昆港(gang)公路(lu)(lu)(非(fei)涉铁段)已(yi)(yi)完(wan)工(gong)(gong)验收(shou),泖亭-剑川路(lu)(lu)(区(qu)区(qu)对(dui)接(jie)段)、乐都西路(lu)(lu)跨(kua)油🌱墩港(gang)已(yi)(yi)完(wan)工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks I🐟ntegration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the p🌠reparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电(dian)、气
Water, Electricity, Gas
2021年,区(qu)属三家供水(shui)(shui)企业(ye)全年自来水(shui)(shui)供水(shui)(shui)总量(liang) 17097万(wan)立(li)方(fang)(fang)米(mi),比上(shan⭕g)年增(zeng)长(zhang)(zhang)5.1%,日均供水(shui)(shui)量(liang)46.84万(wan)立(li)方(fang)(fang)米(mi);售水(shui)(shui)总量(liang)13903万(wan)立(li)方(fang)(fang)米(mi),比上(shang)年增(zeng)长(zhang🌞)(zhang)5.9%。至年末,全年用电量(liang)118.22亿度,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)21.1%;天(tian)然气售气量(liang)30282万(wan)立(li)方(fang)(fang)米(mi),比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)10.0%;液(ye)化气售气量(liang)32732吨,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity wasꦏ 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, 🌊liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保护
Urban Environmental Protection
环(huan)境保(bao)护和整治力度继续加大。2021年(nian),全区(qu)用(yong)于(yu)(yu)环(huan)境保(bao)护的(de)资金投(tou)入(ru)(ru)(ru)88.23亿元(yuan),相(xiang)当于(yu)(yu)地区(qu)生产总值的(de)5.0%。深入(ru)(ru)(ru)开展꧃工业企业挥发性有机物(VOCs)综合(h👍e)治理(li),截(jie)至2021年(nian)底已完(wan)成270家(jia)企业的(de)治理(li)工作。全年(nian)空(kong)气优良天(tian)数为330天(tian),环(huan)境空(kong)气质(zhi)量优良率(lv)90.4%,比上年(nian)提高2.7个(ge)(ge)百(bai)分点;PM2.5年(nian)平均(jun)浓度30微克/立方米(mi),比上年(nian)下降6.3%。在全市率(lv)先完(wan)成水(shui)源(yuan)地和市级河道入(ru)(ru)(ru)河排污口排查,共涉及河道长度278公里。全年(nian)27个(ge)(ge)国考(kao)、市考(kao)断面水(shui)质(zhi)全面达(da)标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Wat🍌er quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综(zong)合(he)治理
Garbage Management
垃圾(ji)(ji)综(zong)合(he)治(zh🃏i)理成效明显(xian)。分类实效稳(wen)中向好,全区生(sheng)活垃圾(ji)(ji)分类全覆(fu)盖(gai),2021年,全(quan)区(qu)(qu)生(sheng)(sheng)活(huo)垃圾(ji)(ji)(ji)清运(yun)总(zong)量89.21万吨,其中,干垃圾(ji)(ji)(ji)日(ri)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)量1115吨,湿垃圾(ji)(ji)(ji)日(ri)分(fen)(fen)出量(含(han)餐厨垃圾(ji)(ji)(ji))805吨,可(ke)回(hui)收物日(ri)回(hui)收量524吨,有害垃圾(ji)(ji)(ji)日(ri)收运(yun)量0.07吨,生(sheng)(sheng)活(huo)垃圾(ji)(ji)(ji)回(hui)收利(li)用率45.2%,村居、单(dan)位(wei)分(fen)(fen)类(lei)(lei)达(da)标率稳定在95%以上。全(quan)程体(ti)系更加完善,累计完成可(ke)回(hui)收物中转站(zhan)提标13个(ge)(ge)、服(fu)务(wu)点提升391个(ge)(ge),完成146条道(dao)路、18个(ge)(ge)商(shang)业广场(chang)废(fei)物箱投(tou)口改(gai)造(zao),天马(ma)焚烧厂二期(qi)、湿垃圾(ji)(ji)(ji)资源化(hua)处(chu)(chu)理厂、建(jian)筑(zhu)垃圾(ji)(ji)(ji)资源化(hua)处(chu)(chu)理厂投(tou)产(chan)运(yun)行,总(zong)设计处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能力达(da)到212万吨/年,处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能力位(wei)于全(quan)市(s🅷hi)前列(lie),从2021年6月底开始,停止生(sheng)(sheng)活(huo)垃圾(ji)(ji)(ji)外运(yun)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)垃圾(ji)(ji)(ji)实现区(qu)(qu)域(yu)内闭环分(fen)(fen)类(lei)(lei)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)的目标,“一网统(tong)管(guan)”综(zong)合管(guan)理平台建(jian)成上线。落(luo)实固(gu)废(fei)检查、长江经济带生(sheng)(sheng)态环境问题整(zheng)改(gai)要(yao)求,规(gui)范(fan)生(sheng)(sheng)活(huo)垃圾(ji)(ji)(ji)残液和冲洗(xi)水收运(yun)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)垃圾(ji)(ji)(ji)清运(yun)管(guan)理精细化(hua)水平不断提升,建(jian)筑(zhu)垃圾(ji)(ji)(ji)中转站(zhan)环境控制(zhi)措施(shi)落(luo)细落(luo)实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the🉐 level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城(cheng)市绿化
City Forestation
2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)区共新增森林(lin)面积2500亩,森林(lin)覆盖率(lv)达到18.84%,共建(jian)成6个开(kai)放(fang)休闲林(lin)地(di)。全(quan)(quan)(quan)速推进(jin)绿(lv)化建(jian)设,全(quan)(quan)(quan)年(nian)新建(jian)绿(lv)地(di)总(zong)量(liang)20.54公💖(gong)(gong)顷、绿(lv)道20.35公(gong)(gong)里(li)、立体绿(lv)化1.77公(gong)(gong)顷,建(jian)设完成8座街(jie)心花园(yuan)(yuan)(yuan)、新建(jian)昆(kun)水街(jie)绿(lv)地(di)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)。随着方塔公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)、醉(zui)白池(chi)公(gong)(gong)园(yuan)(yua♐n)(yuan)荣获(huo)国家4A级(ji)旅游(you)景区,公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)服务(wu)能级(ji)进(jin)一步(bu)提升,提供了(le)更洁净(jing)、多彩、文明、安全(quan)(quan)(quan)、和谐、宜游(you)的城市公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)环境(jing)。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The cons♏truction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息基(ji)础设施能级持续(xu)提升(sheng)。2021年,全(quan)区(qu)(qu)(qu)实现电(dian)(dian)(dian)子(zi)信(xin)息业(ye)工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)1846.91亿元,占全(quan)区(qu)(qu)(qu)规上(shang)(shang)工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)的41.6%。全(quan)年实现计算机(ji)通信(xin)和其(qi)他电(dian)(dian)(dian)子(zi)设备制造(z൩ao)业(ye)固定资产(chan)(chan)投(tou)资79.07亿元,比(bi)上(shang)(shang)年增长12.0%,占全(quan)区(qu)(qu)(qu)工(gong)(gong)业(ye)固定资产(chan)(chan)投(tou)资的38.0%。发挥数(shu)(shu)(shu)字(zi)(zi)(zi)经(jing)济(ji)对高(gao)质量发展的驱动(dong)作(zuo)用(yong)。“松(song)江(jiang)G60科创走廊数(shu)(shu)(shu)字(zi)(zi)(zi)经(jing)济(ji)创新(xin)(xin)型(xing)产(chan)(chan)业(ye)集(ji)群”获评全(quan)国(guo)首(shou)(shou)个(ge)数(shu)(shu)(shu)字(zi)(zi)(zi)经(jing)济(ji)领域的国(guo)家(jia)(jia)创新(xin)(xin)型(xing)产(chan)(chan)业(ye)集(ji)群试点(dian)。🔴全(quan)面推进城市(shi)数(shu)(shu)(shu)字(zi)(zi)(zi)化(hua)转型(xing),松(song)江(jiang)新(xin)(xin)城G60数(shu)(shu)(shu)字(zi)(zi)(zi)经(jing)济(ji)创新(xin)(xin)产(chan)(chan)业(ye)示范(fan)区(qu)(qu)(qu)成(cheng)功入(ru)选首(shou)(shou)批市(shi)级示范(fan)区(qu)(qu)(qu),2021年度城市(shi)数(shu)(shu)(shu)字(zi)(zi)(zi)化(hua)转型(xing)评估位列全(quan)市(shi)第(di)三,松(song)江(jiang)在宽(kuan)带平均接入(ru)速率、500M用(yong)户占比(bi)、5G移(yi)动(dong)电(dian)(dian)(dian)话(hua)用(yong)户占比(bi)等(deng)指标上(shang)(shang)排名(ming)全(quan)市(shi)第(di)一。全(quan)年新(xin)(xin)建(jian)(jian)5G基(ji)站1704个(ge),累积建(jian)(jian)成(cheng)5G基(ji)站4340个(ge),位列全(quan)市(shi)第(di)三,实现5G网(wang)络全(quan)区(qu)(qu)(qu)广覆盖。5G赋能工(gong)(gong)业(ye)互联网(wang)建(jian)(jian)设,长三角G60工(gong)(gong)业(ye)互联网(wang)平台(tai)应用(yong)创新(xin)(xin)体验中(zhong)心正式投(tou)入(ru)运营,区(qu)(qu)(qu)级工(gong)(gong)业(ye)互联网(wang)产(chan)(chan)业(ye)创新(xin)(xin)工(gong)(gong)程(cheng)立项7家(jia)(jia),扶持资金1750万(wan)元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base s🌟tations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industria💖l Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian),全区实现新增就(jiu)业(ye)(ye)(ye)岗位18002个,帮助(zhu)长(zhang)期失业(ye)(ye)(ye)青年(nian)实现就(jiu)业(ye)(ye)(ye) 496人,帮扶引领成👍功(gong)创业(ye)(ye)(ye) 672户(hu),城乡登记(ji)失业(ye)(ye)(ye)人数7008人。全年(nian)开展职业(ye)(ye)(ye)培(pei)训41950人,其中高级及以上职业(ye)(ye)(ye)资(zi)格(ge)培(pei)训94人,中高级层次培(pei)训数量占(zhan)7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 peꦡople engaged in vocational training, 💧94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城(cheng)乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样(yang)调查,2021年(nian)(nian),全区居民人均可支配收(shou)(shou)(shou)入(ru)64812元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长8.9%,增(zeng)速🌞超(chao)过全市平均增(zeng)速0.9个百分点,排名全市第五。其中,工资性(xing)收(shou)(shou)(shou)入(ru)49289元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长10.2%;经营净(jing)收(shou)(shou)(shou)入(ru)1847元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长5.6%;财产净(jing)收(shou)(shou)(shou)入(ru)6986元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长0.9%;转移净(jing)收(shou)(shou)(shou)入(ru)6690元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian𝐆)增(zeng)长9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income 💖of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up༺ by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住水平(ping)
Living Standards
2021年,全区(qu)保障房(fang)施工(gong)面(mian)积688.96万平方米,保障房(f🔥ang)投(tou)资117.31亿(yi)元,保障房(fang)销(xiao)售面(miღan)积90.28万平方米。全年区(qu)属动(dong)迁安置房(fang)开工(gong)8489套,竣工(gong)4438套。新增(zeng)供应公共租(zu)赁(lin)房(fang)项目16个,共1009套房(fang)屋。全年为735户家庭发放廉(lian)租(zu)住房(fang)租(zu)金(jin)补贴约(yue)1374万元,廉(lian)租(zu)房(fang)源已分配(pei)212套。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 🥃suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental hous🦩ing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎(zha)实(shi)推(tui)进养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)重点工(gong)程(cheng)、实(shi)事(shi)项目。2021年(nian),全区完(wan)成新(xin)(xin)增养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)170张、改造认知症照(zhao)护床(chuang)位(wei)420张、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)护理型床(chuang)位(wei)132张;完(wan)成新(xin)(xin)建(jian)社区综(zong)合为老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)中(zhong)心(xin)4家、新(xin)(xin)建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)日间服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)中(zhong)心(xin)2家、新(xin)(xin)建(jian)社区老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)助(zhu)餐(can)(can)场所3家、规范化老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)活(huo)动室建(jian)设97家、新(xin)(xin)建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)示(shi)范睦(mu)邻点8个(ge),新(xin)(xin)建(jian)幸(xing)福(fu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)家1个(ge)。做好养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)疫情防控工(gong)作,开展养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)(ji)构(gou)(gou)消防安全评估,实(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)助(zhu)餐(can)(can)可追溯系(xi)统建(jian)设,养(yang)(♛yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)(ji)构(gou)(gou)服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)质量日常(chang)监测得分排名(ming)全市第三。继续与嘉兴市和宣城市推(tui)进长三角(jiao)一(yi)体(ti)(ti)化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共有38家异地养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)(ji)构(gou)(gou)、6家一(yi)体(ti)(ti)化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)训基地、97家老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)旅游推(tui)荐景区名(ming)单。完(wan)成养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)(ji)构(gou)(gou)服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)收(shou)费价格调整。至年(nian)末,全区共有养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)(ji)构(gou)(gou)24 家,长者照(zhao)护之家9家,养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)数(shu) 8420张,收(shou)养(yang)(yang)(yang)各类人(ren)(ren)员(yuan)4961人(ren)(ren)。全年(nian)提(ti)(ti)供居家养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)40.09万人(ren)(ren)次,为10000名(ming)高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)提(ti)(ti)供互(hu)助(zhu)服(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴(ban)计划项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 n🃏ursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救(jiu)济
Social Relief
社会救(jiu)(jiu)助(zhu)体系不断完(wan)善,2021年,全区(qu)完(wan)成社会救(jiu)(jiu)助(zhu)标(biao)准调整、残疾(ji)人(ren)(ren)两项补贴和帮困(kun)粮油调整,保障(zhang)困(kun)难群众(zhong)基本生(sheng)活。全年实施各类救(jiu)(jiu)助(zhu)16.22万(wan)(wan)人(ren)(ren)次,发放救(jiu)(jiu)助(zhu)资金1.59亿元,其中城镇居民最低生(sheng)活保障(zhang)4.47万(wan)(wan)人(ren)(ren)次、5213.92万(wan)(wan)元,农村居民最低生(sheng)活保障(zhang)0.73万(wan)(wan)人(ren)(ren)次、780.82万(wan)(w𝐆an)元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihꦆood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of as🐟sistance.
创新主(zhu)体
发挥企业(ye)(ye)(ye)科(ke)技(ji)(ji)创新(xin)主体作(zuo)用。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)企业(ye)(ye)(ye)申(shen)报总(zong)数(shu)达1041家,位(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第三(san)(san);全(quan)(quan)区有效期内高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)企业(ye)(ye)(ye)总(zong)数(shu)达2306家,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)31.4%,位(wei)(wei🐬)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第三(san)(san),实现五年(nian)(nian)翻(fan)两番,当年(nian)(nian)净增(zeng)(zeng)(zeng)高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)企业(ye)(ye)(ye)551家。11家科(ke)技(ji)(ji)企业(ye)(ye)(ye)获2021年(nian)(nian)度(du)上海市(shi)科(ke)技(ji)(ji)小巨人(ren)(含培育(yu))工(gong)程立(li)项(xiang),位(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第四,全(quan)(quan)区科(ke)技(ji)(ji)小巨人(ren)(含培育(yu))企业(ye)(ye)(ye)总(zong)计167家。2020年(nian)(nian)R&D经费投(tou)入(ru)75.16亿(yi)(yi)元,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;投(tou)入(ru)强度(du)达到4.59%,比(bi)2019年(nian)(nian)高(gao)出0.27个百(bai)分点,且超过全(quan)(quan)市(shi)平均水平0.42个百(bai)分点,其中,企业(ye)(ye)(ye)R&D经费投(tou)入(ru)占投(tou)入(ru)总(zong)量(liang)的88.6%,企业(ye)(ye)(ye)研发主体地位(wei)(wei)显著。认(ren)定(ding)市(shi)高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)成(cheng)(cheng)果转化项(xiang)目81项(xiang),位(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(s🦂hi)第二(er)。技(ji)(ji)术(shu)合同(tong)登记认(ren)定(ding)865项(xiang),成(cheng)(cheng)交(jiao)金(jin)额(e)190.79亿(yi)(yi)元,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)320.2%,位(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第三(san)(san)。
The district gave full play to the main role of scientific🦩 and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, r🐷epresenting a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新(xin)活力不断(duan)释放(fang)。2021年,全(quan)区(qu)专(zhuan)(zhuan)利授权(quan)(quan)21277件(jian)(jian)(jian),同比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长39.8%,数(shu)量(liang)(liang)排名(ming)全(quan)市(shi)第二。至年末,全(quan)区(qu)有效(xiao)专(zhuan)(zhuan)利69250件(jian)(jian)(jian),比(bi)(bi)上年增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加18068件(jian)(jian)(jian),数(sh♔u)量(liang)(liang)排名(ming)全(quan)市(shi)第三;其中有效(xiao)发明(ming)专(zhuan)(zhuan)利10588件(jian)(jian)(jian),比(bi)(bi)上年增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加1636件(jian)(jian)(jian)。每万(wan)人有效(xiao)发明(ming)专(zhuan)(zhuan)利拥有量(liang)(liang)55.44件(jian)(jian)(jian),比(bi)(bi)上年增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加8.57件(jian)(jian)(jian)。松(song)江区(qu)推进国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)(quan)试点城区(qu)建设,拥有国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)(quan)示范(fan)(fan)企业2家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)(quan)优势企业12家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)(quan)试点园区(qu)1家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)级(ji)知识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)(quan)保护规范(fan)(fan)化(培(pei)育)市(shi)场3家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)专(zhuan)(zhuan)利工作(zuo)示范(fan)(fan)(试点)企业77家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)知识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)(quan)示范(fan)(fan)(试点)园区(qu)8家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)。深入开展质量(liang)(liang)提升行动(dong),60家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)🐎(jia)企业主(zhu)导或(huo)参与89项国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)标准(zhun)(zhun)、行业标准(zhun)(zhun)的制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterp🦄rises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or part🔴icipating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品牌(pai)
Popular Science Brand
持续(xu)推进科(ke)普(pu)工(gong)作社会化。23个(ge)项目立项入围2021年(nian)区(qu)级(ji)(ji)科(ke)普(pu)项目,拟资助金额182.6万元。松江民防科(ke)普(pu)馆(guan)获评区(qu)级(ji)(ji)科(ke)普(pu)教(jiao)育基地(di)、长三角G60科(ke)创走廊规(gui)划展(zhan)示馆(guan)获评G60企业科(ke)普(pu)教(jiao)育基地(di),目前全区(qu)共有科(ke)普(pu)教(jiao)育基地(di)74家,其中国(guo)家级(ji)(ji)5家、市级(ji)(ji)13家。区(qu)总校和(he)全区(ꦛqu)17个(ge)街镇(zhen)社区(qu)科(ke)普(pu)大(da)学分校均已挂牌成(cheng)立,全年(nian)配送科(ke)普(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At presꦬent, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were established, and 108 science popular🍎izat🅷ion lectures were distributed.
2021年,全(quan)(quan)区新(xin)(xin)开工学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所(suo),新(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)育(yu)(yu)建(jian)设经费投入达(da)(da)5.9亿元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)长56.5%。新(xin)(xin)启(qi)用学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所(suo),义务(wu)教(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)(zeng)加60班学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)(zeng)加115班学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,巩固了(le)来之不易的消除(chu)起始年级“大班额”胜利战(zhan)果。上(shang)外(wai)云间中学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)高中部正式招生,华师大二附(fu)中松江(jiang)分校(xiao)(xiao)落地,上(shang)师大合作框(kuang)架(jia)协(xie)议(yi)成功签订(ding),优(you)质(zhi)(zhi)资源(yuan)纷纷扎根松江(jiang),塑造了(le)高中教(jiao)育(yu)(yu)高品质(zhi)(zhi)发展新(xin)(xin)局(ju)面。面向全(quan)(quan)国(guo)招聘教(jiao)师1087人,其中研究生及以(yi)上(shang)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)历(li)达(da)(da)43.6%,党员占(zhan)比(bi)(bi)25.7%。6位(wei)校(xiao)(xiao)长被(bei)评为上(shang)海(hai)(hai)市(shi)(shi)特级校(xiao)(xiao)长,7位(wei)校(xiao)(xiao)长被(bei)评为上(shang)海(hai)(hai)市(shi)(shi)优(you)秀校(xiao)(xiao)长。以(yi)大学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)附(fu)校(xiao)(xiao)为盟(meng)(meng)主的大中小学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)思政课(ke)联(lian)盟(meng)(meng)稳步推(tui)进(jin)(jin)(jin),建(jian)立了(le)全(quan)(quan)员育(yu)(yu)人的德(de)育(yu)(yu)管(guan)理制度。新(xin)(xin)成立实验、泗泾2个学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(𒈔xue)前(qian)教(jiao)育(yu)(yu)集团。新(xin)(xin)增(zeng)(zeng)1所(suo)市(shi)(shi)示(shi)范(fan)性幼儿园、2所(suo)市(shi)(shi)一级幼儿园。公办(ban)园在园幼儿占(zhan)比(bi)(bi)达(da)(da)68.4%,普惠性学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xuꦡe)前(qian)教(jiao)育(yu)(yu)三年覆盖率达(da)(da)91%。抓(zhua)牢抓(zhua)实“五(wu)项(xiang)管(guan)理”,不折不扣落实“双减”政策,全(quan)(quan)区义务(wu)教(jiao)育(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)科(ke)类(lei)机构压减比(bi)(bi)例(li)达(da)(da)95%。打造了(le)以(yi)3所(suo)市(shi)(shi)实验性示(shi)范(fan)性高中领(ling)衔(xian)的紧(jin)密型集团办(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)格局(ju)。扎实推(tui)进(jin)(jin)(jin)理化实验操作考(kao)等新(xin)(xin)中考(kao)改革举(ju)措,中考(kao)成绩(ji)持(chi)续保持(chi)高位(wei)。全(quan)(quan)面推(tui)进(jin)(jin)(jin)高中新(xin)(xin)课(ke)程新(xin)(xin)教(jiao)材,大力(li)推(tui)进(jin)(jin)(jin)高中教(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)联(lian)盟(meng)(meng)建(jian)设,高考(kao)特控(kong)率、文化达(da)(da)线率均为五(wu)年最高,4人被(bei)清华、北(bei)大录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies U🐓niversity officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末,全区共有各级(ji)各类学校 453所,中(zhong)、🧜小、幼、职、𒉰特五类教育在校学生17.08万人(ren),比上年(nian)增长(zhang) 4.6%。全区各类学校教职工(gong)2.14 万人(ren),比上年(nian)增长(zhang) 4.2%,其中(zhong)专(zhuan)任教师1.40 万人(ren),比上年(nian)增长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in fiv🧸e categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year.🥂 There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区(qu)(qu)共有公立医疗卫生机(ji)构29个,专业卫生技术人员6318人,床位数3991张。全(quan)(quan)年(nia💛n)(nian)实现门急诊量767.79万人次(ci),比上年(nian)(nian)增长13.7%;门急诊均(jun)次(ci)费(fei)用239.1元,比上年(nian)(nian)下降(jiang)2.1%。全(quan)(quan)区(qu)(qu)户(hu)籍(ji)人口平均(jun)期望寿命84.37岁,其(qi)中,男性(xing)81.92岁,女(nv)性(xing)86.91岁;婴儿(er)死亡率1.34‰,孕产妇(fu)死亡率0,继续保(bao)持(chi)世(shi)界最(zui)发达国家和地(di)区(qu)(qu)水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registe🧸red residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)力(li)以(yi)(yi)赴抓(zhua)紧(jin)抓(zhua)实(shi)抓(zhua)细新(xin)冠(guan)病毒肺炎(yan)(yan)疫(yi)(yi)情防(fang)(fang)控和疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)工作,不断提升科学精准防(fang)(fang)控水平。全(quan)年(nian)出动(dong)流(liu)调队1110组2470人(ren)(ren)(ren)次(ci),调查(cha)处(chu)置649起(qi)新(xin)冠(guan)肺炎(yan)(yan)疫(yi)(yi)情相关事件(jian),累计(ji)(ji)管(guan)理密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)、密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)者的密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)、一(yi)般接(jie)(jie)(jie)触(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren),专(zhuan)业(ye)、迅(xun)速做好突发事件(jian)应急(ji)处(chu)置。进(jin)一(yi)步完(wan)善公(gong)共卫生(sheng)体系建设,高标准开展发热(re)门诊标准化(hua)改建。开工新(xin)建区(qu)(qu)公(gong)共卫生(sheng)中(zhong)心(xin),推进(jin)区(qu)(qu)中(zhong)心(xin)医(yi)(yi)院(yuan)传染病大(da)楼改造,建立🔴区(qu)(qu)级核(he)酸采样队伍(wu),显著提升区(qu)(qu)域核(he)酸检测能力(li),守牢医(yi)(yi)疗机构疫(yi)(yi)情防(fang)(fang)控“监(jian)测哨”“主阵地”。平稳、高效、安全(quan)开展新(xin)冠(guan)疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),累计(ji)(ji)完(wan)成各类人(ren)(ren)(ren)群疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)415.09万剂(ji)次(ci),覆(fu)盖184.70万人(ren)(ren)(ren),170.49万人(ren)(ren)(ren)完(wan)成全(quan)程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),60周岁(sui)以(yi)(yi)上老年(nian)人(ren)(ren)(ren)全(quan)程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)覆(fu)盖率(lv)全(quan)市第(di)一(yi);65.81万人(ren)(ren)(ren)完(wan)成加(jia)强针接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),加(jia)强针完(wan)成率(lv)和全(quan)程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)覆(fu)盖率(lv)始终保持五个人(ren)(ren)(ren)口大(da)区(qu)(qu)第(di)一(yi)。发挥卫生(sheng)健康专(zhuan)业(ye)优势(shi),协助制订松江区(qu)(qu)集体类活动(dong)新(xin)冠(guan)肺炎(yan)(yan)疫(yi)(yi)情常(chang)态化(hua)防(fang)(fang)控工作指导意(yi)见,审批集会类活动(dong)防(fang)(fang)疫(yi)(yi)方案265起(qi),累计(ji)(ji)派(pai)出专(zhuan)业(ye)救护车249车次(ci),医(yi)(yi)务人(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)次(ci),有效保障各类大(da)型(xing)活动(dong)顺利举行,为疫(yi)(yi)情防(fang)(fang)控和经济社会发展作出了积(ji)极(ji)贡献(xian)。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established🔯, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫生健(jian)康服(fu)(fu)务(wu)能级不断提(ti)升(sheng),务(wu)实(shi)(shi)推进重(zhong)点战略合作(zuo)(zuo)项目。区(qu)(qu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)(xin)医(yi)(yi)院(yuan)、方塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)、泗泾(jing)医(yi)(yi)院(yuan)成(cheng)(cheng)功创建(jian)(jian)上(shang)海(hai)市(shi)区(qu)(qu)域性医(yi)(yi)疗中⛎(zhong)(zhong)心(xin)(xin)(xin)。方塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)成(cheng)(cheng)为上(shang)海(hai)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)药大学附属松(song)江医(yi)(yi)院(yuan)(筹),泗泾(jing)医(yi)(yi)院(yuan)升(sheng)级为二级甲等综(zong)合性医(yi)(yi)院(yuan),不断满(man)足人民群众对高品(pin)质医(yi)(yi)疗卫生服(fu)(fu)务(wu)的需求。完成(cheng)(cheng)15家(jia)村卫生室标(biao)准化建(jian)(jian)设,实(shi)(shi)现街镇智(zhi)慧健(jian)康驿站全(quan)覆盖,3家(jia)社(she)(she)区(qu)(qu)卫生服(fu)(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)(xin)成(cheng)(cheng)功创建(jian)(jian)上(shang)海(hai)市(shi)首批示(shi)范性社(she)(she)区(qu)(qu)康复中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)(xin),居(ju)民“家(jia)门口(kou)”的医(yi)(yi)疗卫生服(fu)(fu)务(wu)得到完善。爱(ai)国卫生与(yu)健(jian)康促(cu)进工作(zuo)(zuo)全(quan)面推进,在各区(qu)(qu)综(zong)合排名中(zhong)(zhong)位(wei)居(ju)全(quan)市(shi)第一。松(song)江公立医(yi)(yi)院(yuan)改革持(chi)续(xu)保持(chi)全(quan)市(shi)领先,“社(she)(she)区(qu)(qu)综(zong)改云管理”评价连续(xu)5年(nian)保持(chi)全(quan)市(shi)第一,社(she)(she)区(qu)(qu)卫生服(fu)(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)(xin)的总体满(man)意(yi)度位(wei)居(ju)全(quan)市(shi)第一,实(shi)(shi)现服(fu)(fu)务(wu)能级和居(ju)民获(huo)得感同步提(ti)高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medica꧑l Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. 🐻All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)松(song)(song)江”影响力不断(duan)扩大。实施两轮人(ren)文(wen)松(song)(song)江建(jian)设(she)三(san)年行动(dong)计(ji)划,打造“书香之域(yu)、书画之城、文(wen)博之府(fu)、影视之都”。广富林文(wen)化遗(yi)址(zhi)成为上(shang)海文(wen)化新地(di)标(biao),构(gou)建(jian)面向长三(san)角(jiao)的人(ren)文(wen)松(song)(song)江活动(dong)中(♒zhong🐬)心(xin),建(jian)立人(ren)文(wen)松(song)(song)江创作研究院、董其昌书画艺术博物馆,出(chu)版《松(song)(song)江人(ren)文(wen)大辞典》首卷。全面建(jian)成新时代(dai)文(wen)明实践中(zhong)心(xin)三(san)级阵地(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of filꦰm and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全(quan)区开展(zhan)各(ge)类群众文化活动(包括(kuo)线(xian)上)约1.9万(wan)(wan)场(chang)次(ci),参与约216.9万(wan)(wan)人次(ci)(含广场(chang)舞);全(quan)区公共图(tu)(tu)(tu)书ജ馆(guan)流通约26.03万(wan)(wan)人次(ci),全(quan)区博(bo)物馆(guan)、艺术馆(guan)、美术馆(guan)线(xian)下接(jie)待观(guan)众约28.98万(wan)(wan)人次(ci);配送图(tu)(tu)(tu)书4.2万(wan)(wan)册(含电子图(tu)(tu)(tu)书2万(wan)(wan)册),公益演出682场(chang), 公🦩益电影9275场(chang)(含宣传贴片(pian)980场(chang))。加强新闻舆论氛(fen)围营造,全(quan)年电视节目《松江新闻》《云间播报》共采编并播出新闻3220条,被市(shi)级媒体录用196条。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million♏ reader🍨s attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among 🐽which 196 pieces were ✃applied by municipal media.
体育(yu)赛事
Sports Events
新冠(guan)疫情常态(tai)化防控后,坚持“꧃两(liang)手抓、两(liang)手硬、两(liang)手赢”,2021年(nian),顺利举(ju)办全(quan)国(guo)帆(fan)板大师赛、CTCC房(fang)车锦标赛、全(quan)国(guo🧸)高(gao)校百英里总决赛等国(guo)内重大赛事,以及佘山元旦登高(gao)、业余足球联(lian)赛等一系列品牌(pai)赛事。全(quan)年(nian)共(gong)承办、协办市(shi)(shi)级(ji)赛事、活(huo)(huo)动(dong)4次,举(ju)办区级(ji)赛事、活(huo)(huo)动(dong)2次,吸(xi)引6000余人次市(shi)(shi)民参与各(ge)类体育赛事活(huo)(huo)动(dong)。全(quan)年(nian)在(zai)国(guo)家级(ji)比(bi)赛中获金(jin)牌(pai)1枚(mei),在(zai)市(shi)(shi)级(ji)比(bi)赛中获金(jin)牌(pai)107枚(mei)、银(yin)牌(pai)76枚(mei)、铜牌(pai)77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matchꦰes. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and actiꩵvities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体(ti)育设施
Sports Facilities
2021年,全(quan)(quan)区新(xin)建(jian)改建(jian)市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)益智健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点128个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步道30条(tiao),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)球(qiu)场(chang)(chang)12片(pian),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房1个(ge)(ge)(ge),体育(yu)公园(yuan)2个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心2个(ge)(ge)(ge)。截(jie)至2021年底,我区共有市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)益智健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点1032个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步道112条(tiao),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)球(qiu)场(chang)(chang)107片(pian),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(j♚ian)(jian)身(shen)(shen)房17个(ge)(ge)(ge),体育(yu)公园(yuan)4个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心5个(ge)(ge)(ge)。全(quan)(quan)年区属各场(chang)(chang)馆累计接待(dai)市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)锻炼近(jin)69.06万人次(ci),场(chang)(chang)馆开放收入共计280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 p𝔉ublic gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and🌸 5 fitness centers. Th💮roughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian),全区实现(xian)旅游收入126.46亿元,比上(shang)年(nian)增长(zhang)19.2%,接(jie)(jie)待(dai)游客(ke)1651.76万人(ren)次(ci)(ci),比上(shang)年(nian)增长(zhang)47.3%。至(zhi)(zhi)年(nian)末(mo)(mo),全区共有(you)星(xing)级饭店7家(jia)(jia)(jia),其中五星(xing)级饭店3家(jia)(jia)(jia),四(si)星(xing)级饭店2家(jia)(jia)(jia),三(san)星(xing)级饭店2家(jia)(jia)(jia);旅游饭店全年(nian)住宿接(jie)(jie)待(dai)162.06万人(ren)次(ci)(ci),平均客(ke)房出租率53.08%。至(zhi🐭)(zhi)年(nian)末(mo)(mo),全区共有(you)旅行社66家(jia)(jia)(jia),全年(nian)组团人(ren)数12.34万人(ren)次(ci)(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 1🐷6.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist ag🌃encies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上海佘山世茂洲(zhou)际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海佘山(shan)世(shi)茂(mao)洲(zhou)际(ji)酒(jiu)(jiu)店的(de)(de)建(jian)筑𝔉是一项富有(you)(you)创新的(de)(de)设计(ji)之作,建(jian)造(zao)历时12年,这个(ge)新奇的(de)(de)酒(jiu)(jiu)店遵循自然环(huan)境,充分利用深(shen)坑岩(yan)壁的(de)(de)曲面造(zao)型悬挂并(bing)建(jian)造(zao)在深(shen)坑岩(yan)壁之上(shang)(shang),主体由地(di)(di)表以上(shang)(shang)2层及地(di)(di)表以下88米的(de)(de)15层构(gou)成(cheng),令世(shi)界叹为观止。酒(jiu)(jiu)店坐落于上(shang)(shang)海松江佘山(shan)脚下的(de)(de)天马(ma)山(shan)深(shen)坑内(nei),距(ju)离(li)上(shang)(shang)海虹桥(qiao)国际(ji)机(ji)场(chang)及上(shang)(shang)海虹桥(qiao)火(huo)车站32公(gong)里,毗邻佘山(shan)国家森(sen)林公(gong)园、辰山(shan)植物园等多处旅(lv)游胜地(di)(di)。酒(jiu)(jiu)店拥有(you)(you)约900平(ping)方米的(de)(de)无柱(zhu)宴会厅和5个(ge)不同面积的(de)(de)多功(gong)能会议室。其中(zhong),带有(you)(you)美轮(lun)美奂的(de)(de)天窗(chuang)布景的(de)(de)“奇迹”宴会厅,能够分割为三个(ge)独立的(de)(dꦆe)宴会厅,展示车辆更可直接驶入会场(chang),为多种会务活动提供理想(xiang)选择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This nov♒el hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garde🔜n, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国(guo)家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘山国(guo)家(jia)(jia)(jia)森林公园(yuan)(yuan)是上海唯一的(de)(de)国(guo)家(jia)(jia)(jia)级(ji)自然山林胜地,经营面积267公顷,景(jing)(jing)(jing)区森林覆盖(gai)率(lv)达到(dao)79.44%。园(yuan)(yuan)内十(shi)二座山峰犹(you)如十(shi)二颗大小不一的(de)(de)翡翠(cui)从西(xi)南趋(qu)向东北,蜿(wan)蜒连绵13公里(li),使一马平(ping)川的(de)(ꦺde)上海平(ping)原呈现(xian)(xian)出秀灵多(duo)姿的(de)(de)山林景(jing)(jing)(jing)观。1993年(nian)6月(yue),由(you)原国(guo)家(jia)(jia)(jia)林业部批(pi)准建立(li)佘山国(guo)家(jia)(jia)(jia)森林公园(yuan)(yuan),2001年(nian)被评(ping)为(wei)国(guo)家(jia)(jia)(jia)首批(pi)4A级(ji)旅游(you)景(jing)(jing)(jing)区。现(xian)(xian)对外开放的(de)(de)景(jing)(jing)(jing)点(dian)有:东佘山园(yuan)(yuan)、西(xi)佘山园(yuan)(yuan)、天马山园(y🤡uan)(yuan)、小昆(kun)山园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park.ౠ In 2001, it was honored🧜 as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰山植物园位于松江区佘山国家(jia)旅(lv)游度(du)假区内(nei)(辰花(hua)公(go🤡ng)路(lu)3888号),是市政府、中(zhong)国(guo)科(ke)学院和国(guo)家林业局合作共建的集(ji)科(ke)研(yan)、科(ke)普和观赏(shang)游览(lan)于(yu)一体的综合性植物(wu)园,ꦇ占(zhan)地(di)面积207公顷(qing),是华东(dong)地(di)区规模(mo)最(zui)大的植(zhi)(zhi)物(wu)园(yuan)(yuan)。植(zhi)(zhi💟)物(wu)园(yuan)(yuan)内的辰山古遗址,2014年(nian)4月(yue)被市政府公布为(wei)上海市文物(w🤪u)保(bao)护单(dan)位(wei)。该遗址2009年初(chu)发现,面(mian)积(ji)约为16公顷,初步判断为(wei)商周时期(qi)古文化遗址。
园(yuan)区(qu)由⛎中心展示区(qu)、植物保育区(qu)、五大洲植物区(qu)和(he)外围(wei)缓(huan)冲(chong)区(qu)等四(si)大功能区(qu)构成。展览温室(shi)展览面积为12608平方米,由热带花果馆、沙(sha)(sha)生植物(wu)(wu)(wu)馆和珍奇植物(wu)(wu)(wu)馆组成,为(wei)(wei)亚洲最大展览温室(shi)(shi)群,其中沙(sha)(sha)生植物(wu)(wu)(wu)馆为(wei)(wei)世界最大室(shi)(shi)内沙(sha)(sha)生植物(wu)𓄧(ওwu)(wu)展馆。现(xian)为(wei)(wei)国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Boℱtanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consistsꦇ of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔(ta)园
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)海方塔(ta)园始建于1978年,占地182亩,原(yuan)址为(wei)唐宋时期(qi)古(gu)华(hua)亭(ting)的闹市(shi)中(zhong)心。园内有(you)各级(ji)不可移动文物(wu)共8处(chu),其中(zhong)包(bao)括兴圣教寺(si)塔(ta),1996年11月(yue)被(bei)国务院公布(bu)(bu)为(wei)全国重点文物(wu)保护(hu)单(dan)(dan)位(wei);兰瑞堂(tang)、砖刻照壁♛、陈化成祠(ci)、天妃宫(gong)和望仙桥,2014年4月൲(yue)被(bei)市(shi)政府(fu)公布(bu)(bu)为(wei)上(shang)海市(shi)文物(wu)保护(hu)单(dan)(dan)位(wei);明代(dai)石(shi)像生、张(zhang)氏宅(zhai)前厅,2013年6月(yue)被(bei)公布(bu)(bu)为(wei)松江区文物(wu)保护(hu)单(dan)(dan)位(wei)。
整个园景(jing)以北宋(song)的方塔为中心,四周环(huan)设宋(s🤡ong)代望🐟仙桥,明代砖雕(diao)照壁、兰瑞堂、石雕(diao)园,清代天(tian)妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌(chang)廊等。现为国家4A级景(jing)区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park ꧅covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national⛎, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of H❀eaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池是(shi)上海五大(da)古典园(yuan)林之(zhi)一,占地76亩。园(yuan)内(nei)(nei)有(you)两处不可移动文物,其(qi)中:醉白(bai)(bai)池,2014年(nian)4月(yue)被市政府公布(bu)为上海市文物保护单位;雕花厅(ting),1985年(nian)7月(yue)被公布(bu)为松(song)江县文物保护单位。园(yuan)林源于宋代(dai)(dai)松(song)江进士(shi)朱(zhu)之(zhi)纯的私家(jia)宅院,名“谷阳园(yuan)”。后(hou)为明(ming)代(dai)(dai)大(da)书画家(jia)董(dong)其(qi)昌觞咏处,也是(shi)名人(ren)学(xue)士(shi)常游之(zhi)地。清(qing)顺治年(nian)间,工部主事顾(gu)大(da)申重加修建(jian),因崇拜(bai)唐大(da)诗人(ren)白(bai)(bai)居易,仿宋宰相(xiang💧)韩(han)琦慕(mu)白(bai)(bai)之(zhi)意,将(jiang)所(suo)建(jian)池上园(yuan)林命名为“醉白(bai)(bai)池”,迄今已有(you)370多年(nian)历史。园(yuan)内(nei)(nei)现保存着宋代(dai)(dai)的乐天(tian)轩,明(ming)代(da✤i)(dai)的四面(mian)厅(ting)、疑(yi)舫、读书堂,清(qing)代(dai)(dai)池上草堂、雪(xue)海堂、宝成楼、雕花厅(ting)等亭台楼阁;收(shou)藏有(you)元赵孟(meng)頫(fu)书(shu)法(fa)真迹《前(qi𒊎an)、后赤壁赋》石刻、清(qing)代《云间(jian)邦彦画(hua)像》碑刻等艺术(shu)瑰宝。园(yuan)内悬挂的当代书(shu)法(fa)名家(jia)(jia)题(ti)字匾联更是不(bu)计(ji)其数(shu)。现为(wei)国家(jia)(jia)4A级景(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Port🎃raits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化遗(yi)址(zhi)
Guangfulin Site of Ancient Culture
🌸广(guang)富林文化遗址位(wei)于松(song)江新城北部,东至(zhi)龙源路(lu)(lu),南至(zhi)广(guang)富林路(lu)(lu),西至(zhi)沈泾塘,北至(zhi)银泽北路(lu)(lu),遗址涉及面积约850亩,是(shi)目前经考古发现的(de)上(shang)海(hai)29处遗址中包(bao)含内容最(zui)丰富(fu),最具(ju)保护与开发价值的古文(wen)化遗址。广富林(lin🐼)文(🔯wen)化遗址中现共(gong)有3处不可(ke)移(yi)动文物,其中:广富林(lin)文化遗址,2013年被国(guo)务院核(he)定为🐽第七批全国(guo)文物保护单位;1987年11月被(bei)公布(bu)为(wei)上海市文(wen)物保(bao)护单位;知也桥(qiao),2016年1月被公布(bu)为(wei)松江区文(wen)物保护(hu)点。
广富林文(wen)化(hua)遗址(zhi)以(yi)考古遗址(zhi)保护区为核心,对古遗址加以原(yuan)生态(tai)保护(hu)和呈现,突显(xian)农耕生态文化,展现原(yuan)汁原(yuan)味的田园(yuan)🐭风光。深厚(hou)的文化底蕴是(shi)广(guang)富林项目的核心竞争🉐(zheng)力,其(qi)中包括文化展(zhan)示区(qu)、民(min)俗展(zhan)示区(qu)、宗教(jia🔯o)展(zhan)示区(qu)、考古(gu)遗址展(zhan)示馆、瓷窑展(zhan)示馆。与(yu)松江府城、仓(cang)城、泗(si)泾古(gu)镇等历史(shi)文化风貌(mao)区(qu)相呼应,成为(wei)沪(hu)上“深度(du)文化寻根之旅(lv)”的目的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Cultu🃏re is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core compet🐓itiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing🙈 Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野公(gong)园
Guangfulin Country Park
广富林(lin)郊(jiao)野公园位于佘山(shan🐬)国家森林(lin)公园南侧,紧邻广富林(lin)文化遗(yi)址。
广富林(lin)(lin)郊(jiao)野公园围绕“田、水(shui)、路、林(lin)(lin)、村”五(wu)大核(he)心要素建(jian)设,以农(nong)耕生态自然景观(guan)为基♎(ji)础,由农(nong)园采摘、果林(lin)(lin)风(feng)光、湿地渔(yu)村三大板(ban)块(kuai)组(zu)成,并按(an)区(qu)(qu)块(kuai)分为油(you)菜(cai)花田、绿野闲(xian)踪、森林(lin)(lin)氧吧、老来(lai)青稻田、稻香闲(xian)影等12个(ge)区(qu)(qu)域,同(tong)时(shi)辅以文(wen)化展览、采摘垂钓、观(guan)光漫步等功(gong)能(neng),形(xing)成综合(he)郊(jiao)野游憩区(qu)(🐠qu)。
Guangfulin Country Park is located o🀅n the south side of Sheshan National Forest Park, n🍌ext to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around t🌳he five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It 🦄is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海(hai)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首旅游景区(qu),是上(shang)海(hai)母亲河黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的起始点,也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里”。有来自(zi)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿(wan)蜒而来的斜(xie)塘江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄(xie)泾两水(shui)在此(ci)🌜处汇集,形(xing)成一(yi)块(kuai)三角洲(zhou)形(xing)状的宝地(di),经横潦泾流入黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源(yuan)之(zhi)处,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)边罾(zeng)起网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦苇摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),孕(yun)育(yu)着道不尽的江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)水(shui)乡(xiang)风(feng)光,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”由此(ci)得名。整个景区(qu)分(fen)地(di)上(shang)和地(di)下(xia)两部(bu)分(fen),地(di)上(shang)部(bu)分(fen)为(wei)“疏流利运”宝塔和“春申堂”,而地(di)下(xia)部(bu)分(fen)为(wei)“水(shui)文(wen)化展示馆”。景区(qu)内挑梁斗拱式建筑风(feng)格(ge)散(san)发古典风(feng)韵,落(luo)地(di)窗琉璃瓦(wa)又不失现(xian)代时尚(shang)快感。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)格(ge)调的园林风(feng)韵配以银杏、槐树、垂柳等(deng)本土植株,彰(zhang)显中(zhong)国(guo)古代传统文(wen)化的缩影。现(xian)为(wei)国(guo)家3A级景区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is t💃he starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which ♎the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小(xiao)镇
Thames Town
泰晤(wu)士小镇(zhen)(zhen)位于(yu)松江(jiang)(jiang)新(xin)城(cheng)的(de)(de)(de)西部,是一(yi)个(ge)体现(xian)(xian)松江(jiang)(jiang)新(xin)城(cheng)整体风(feng)(feng)(feng)格(ge)(ge)(ge)的(de)(de)(de)标志(zhi)性区域,该区占地(di)约(yue)1平(ping)方公里(li),东侧为(wei)新(xin)城(cheng)最(zui)大(da)的(de)(de)(de)一(yi)个(ge)人(ren)工湖。绿(lv)树(shu)清湖、具有(you)原(yuan)汁原(yuan)味的(de)(de)(de)英国乡村建筑风(feng)(feng)(feng)格(ge)(ge)(ge)。泰晤(wu)士小镇(zhen)(zhen)设计风(feng)(feng)(feng)格(ge)(ge)(ge)引(yin)(yin)入英国泰晤(wu)士河边小镇(zhen)(zhen)风(feng)(feng)(feng)情(qing)和(he)(he)住宅特征(zheng),追(zhui)求人(ren)与自然(ran)的(de)(de)(de)最(zui)佳和(he)(he)谐(xie),体现(xian)(xian)松江(jiang)(jiang)新(xin)城(cheng)浓(nong)烈的(de)(de)(de)现(xian)(xian)代化(hua)、国际化(hua)、生态化(hu🥀a)以(yi)及(ji)旅(lv)游(you)文化(hua)气息。其中一(yi)条(tiao)连续的(de)(de)(de)多(duo)功能(neng)步行街以(yi)及(ji)河畔英式广场成为(wei)小镇(zhen)(zhen)的(de)(de)(de)主(zhu)轴线,也是居民及(ji)游(you)人(ren)进行集会(hui)、表演、休(xiu)闲、交(jiao)往的(de)(de)(de)好去(qu)处(chu),层次丰富,引(yin)(yin)人(ren)入胜,整体气氛充满生活情(qing)调和(he)(he)乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and to🐷urist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视(shi)乐园
Shanghai Film Park
上(shang)海影(ying)视(shi)乐园坐落于(yu)车(che)墩镇(zhen)北松公路(lu)4915号,集影(ying)视(shi)拍摄(she)、旅(lv)游观光、文(wen)化传播(bo)为(wei)一体(ti),由老上(shang)海“三十年(nian)代南京路(lu)”“静安(an)寺(si)路(lꦡu)”“石库门里弄”“老城(cheng)厢”“十六铺(pu)码头”“民国十二店铺(pu)”“得(de)意(yi)楼(lou)(lou)茶社”“凯司令(ling)西(xi)餐社”“彩虹酒吧”“鸿(hong)翔(xiang)服(fu)(fu)装店”“上(shang)海总商(shang)会门楼(lou)(lou)”“平安(an)大(da)戏(xi)院”“老式(shi)火(huo)车(che)站(zhan)”“欧(ou)式(shi)建筑群”“苏州河(he)港区(qu)”“教堂”“和平广场(chang)”“浙江路(lu)钢桥(qiao)”“湖山区(qu)”等拍摄(she)场(chang)景及大(da)型组合(he)摄(she)影(ying)棚、服(fu)(fu)装仓库、道(dao)具仓库、置(zhi)景工厂(chang)所组成;还辟有(you)环(huan)形有(you)轨(gui)电车(che)、上(shang)影(ying)服(fu🤡)(fu)道(dao)选粹展馆等娱乐项目。现为(wei)国家(jia)4A级景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses🦩, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强(qiang)影视(shi)基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜(sheng)强(qiang)影(ying)(ying)视基地坐落于永丰(feng)街道(dao)长谷路18号,是(shi)一家专业影(ying)(ying)视拍摄基地,拥有大量明、清(qing)、民(min)国风格建筑及花园❀外景、室内摄影(ying)(ying)棚和宾馆🅘住宿(su)区。《天下无双(shuang)》、《叶(ye)问4》、《卖(mai)房子的人》、《那年花开月正圆》、《燕云台(tai)》、《人民(min)的财产(chan)》、《人潮汹涌(yong)》等(deng)众多(duo)影(ying)(ying)视作品均取(qu)景至此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 🌳4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”,✤ “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海(hai)欢(huan)乐谷
Shanghai Happy Valley
上(shang)海(hai)欢(huan)乐(le)(le)谷位(wei)于(yu)松江区林湖路888号,包含了“阳(yang)光港、欢(huan)ౠ乐(le)(le)时光、飓风湾、金矿镇、欢(huan)乐(le)(le)海(hai)洋、上(shang)海(hai)滩、香格里(li)拉”七个主题(ti)区,百余项(xiang)娱乐(le)(le)项(xiang)目(mu)及(ji)观赏(shang)项(xiang)目(mu),十余座(zuo)顶级游乐(le)(le)项(xiang)目(mu),逾(yu)万(wan)个表演场座(zuo)位(wei)。
这里(li)有被誉为“过山(shan)车鼻(bi)祖”的(de)木(mu)质过山(shan)车“谷木(mu)游龙”、90度垂直跌落过山(shan)车“绝顶(ding)雄风”、球幕(mu)(mu)飞行影院(yuan)“奇境:穿越北纬30°”等(deng)先(xian)进的(de)游乐(le)设备(bei)。这里(li)荟萃了大型(xing)(xing)跨媒体实景(jing)水(shui)秀《天幕(mu)(mu)水(shui)极》,融体验、参与、互动为一体的(de)影视特技实景(jing)剧(ju)(ju)《新(xin)上海滩风云》等(deng)世界各地(di)的(de)精(jing)彩演艺活动。还有可容(rong)纳4000人的(de)华侨(qiao)城大剧(ju)(ju)院(yuan);集宴(yan)会、餐饮、会议、展览(lan)等(deng)功(gong)(g🃏ong)能(neng)于(yu)一体的(de)大型(xing)(xing)多(duo)功(gong)(gong)能(neng)厅——亚瑟宫等(deng)大型(xing)(xing)主(zhu)(zhu)题场馆。近年,上海欢乐(le)谷陆续推出大型(xing)(xing)跨媒体实景(jing)水(shui)秀《天幕(mu)(mu)水(shui)极》等(denꦓg)项(xiang)目、全新(xin)上海滩区主(zhu)(zhu)题区等(deng)众多(duo)升(sheng)级改造项(xiang)目,打造“玩不完(wan)的(de)欢乐(le)谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has sౠeven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment♓ and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life wat🧔er show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In🎃 recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅(ya)海滩水公(gong)园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛雅海滩水(sh꧅ui)(shui)公园是(shi)华东地(di)区(qu)大型水(shui)(shui)上(shang)乐园,坐落于风(feng)景秀美的(de)佘山(shan)国家旅(lv)游度(du)假区(qu),注重“惊险刺激”和“合家畅(chang)游”元素的(de)兼容并蓄,融合古(gu)代玛雅文化与(yu)现(xian)代水(shui)(shui)上(shang)游乐体验,是(shi)华侨城集团继上(shang)海欢乐谷之后💮,在华东地(di)区(qu)推出的(de)又一精品力作。
目(mu)前公(gong)园(yuan)占地面积近(jin)🎶20万平方米,拥有4滑(hua)(hua)道(dao)水(shui)(shui)(shui)上跳楼机(ji)“极(ji)速水(shui)(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)(shui)磁动力技术的(de)双轨水(shui)(shui)(shui)上过山车“大(da)黄蜂(feng)”、水(shui)(shui)(shui)上竞速之选“大(da)章鱼滑(hua)(hua)道(dao)”、深海漩涡(wo)体验(yan)项(xiang)目(mu)“巨兽碗(wan)”、魔幻互动水(shui)(shui)(shui)寨“玛雅水(shui)(shui)(shui)寨”、四滑(hua)(hua)道(dao)组(zu)合(he)“四驱迷(mi)城”、直(zhi)径23米超级大(da)喇叭、滑(hua)(hua)道(dao)组(zu)合(he)项(xiang)目(mu)“羽蛇神环(huan)”、“太阳迷(mi)漩”等40余套大(da)型水(shui)(shui)(shui)上设(she)备及景观项(xiang)目(mu),以及5大(da)家庭游(you)乐区100余款亲(qin)子戏水(shui)(shui)(shui)设(she)备,其中多项(xiang)获得国际行业旅游(you)协会的(de)专业设(she)备奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Ma🌟ya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched♌ by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an a♈rea of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖雕(diao)塑公(gong)园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)上海月湖雕(diao)塑(su)(su)公(gong)园坐落(luo)于(yu)上海佘山(shan)国(guo)家旅游(you)度假区(qu)(qu)(qu)(qu),是一座(zuo)集现代(dai)雕(diao)塑(su)(su)、建筑(zhu)艺(yi)术(shu)、自然山(shan)水景(jing)观和高档(dang)休(xiu)息娱乐(le)于(yu)一体的(de)艺(yi)术(shu)风景(jing)乐(le)园。园区(qu)(qu)(qu)(♉qu)由小佘山(shan)、月湖和环湖腹(fu)地(di)组成(cheng),总占(zhan)地(di)1300亩,465亩的(de)月湖作为(wei)(wei)中心,环湖分为(wei)(wei)春(chun)、夏、秋、冬四(si)个不同风貌(mao)的(de)岸区(qu)(qu)(qu)(qu)。目前近80多件来自欧美(mei)、日本(ben)和中国(guo)雕(diao)塑(su)(su)大(da)师﷽的(de)世界雕(diao)塑(su)(su)精品点缀在(zai)自然山(shan)水间(jian)(jian),展现出月湖雕(diao)塑(su)(su)公(gong)园“回归自然、享受艺(yi)术(shu)”的(de)理念追求,创建出美(mei)仑美(mei)奂的(de)人间(jian)(jian)艺(yi)术(shu)乐(le)园。现为(wei)(wei)国(guo)家4A级景(jing)区(qu)(qu)(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that ꧙integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an a✅rea of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂(mao)精灵(ling)之城主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海(hai)世茂精灵(ling)(ling)之城主(zhu)题乐(le)园(yuan)(yuan)坐(zuo)落于佘山国家(jia)旅游(you)(you)度假区(qu)(qu)(qu),占(zhan)地(di)(di)4.5万(wan)平方米,由(you)户外深坑(keng)秘(mi)境乐(le)园(yuan)(yuan)与室内蓝(lan)精灵(ling)(ling)乐(le)园(yuan)(yuan)组(zu)成(cheng),是国内首(shou)座坐(zuo)拥奇迹景观和国际IP的(de)(de)室内外综合型主(zhu)题乐(le)园(yuan)(yuan)。其中,深坑(keng)秘(mi)境乐(le)园(yuan)(yuan)充分(fen)利用海(hai)拔负88米深坑(keng)奇景的(de)(de)自然风光,打造了探索世界级地(di)(di)标的(de)(de)旅游(you)(you)观光景点。蓝(lan)精灵(ling)(ling)乐(le)园(yuan)(yuan)是亚太区(qu)(qu)(qu)首(shou)座蓝(lan)精灵(ling)(ling)主(zhu)题乐(le)园(yuan)(yuan),完美复刻了经典动(dong)画中的(de)(de)“蓝(lan)精灵(ling)(lin🌳g)村(cun)”,打造森林区(qu)(qu)(qu)、村(cun)庄区(qu)(qu)(qu)、格格巫的(de)(de)家(jia)、茂险(xian)王(wang)区(qu)(qu)(qu)四大独具特(te)色(se)的(de)(de)主(zhu)题区(qu)(qu)(qu),是上(shang)海(hai)及长(zhang)三角区(qu)(qu)(qu)域亲(qin)子家(jia)庭(ting)短途游(you)(you)目的(de)(de)地(di)(di)。
Shanghai Sh💜imao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists 🍎of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel d♈estination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五(wu)厍农业休闲观光园(yuan)
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)业(ye)(ye)休闲观(guan)(guan)(guan)光(guang)园占地(di)面(mian)积7000亩,以生态农(nong)业(ye)(ye)和休闲观(guan)(guan)(guan)光(guang)为一(yi)体,是学习农(nong)业(ye)(ye)知识(shi)、参观(guan)(guan)(guan)田园风(feng)光(g෴uang)、体验(yan)农(nong)家生活、放松疲惫身心的(de)理想场所(suo)。观(guan)(guan)(guan)光(gu🥃ang)园内空气清(qing)新、环境悠美,乡土(tu)气息浓郁,独有的(de)“三(san)净(jing)”条件让人(ren)时刻感受(shou)世(shi)外桃(tao)源般的(de)惬(qie)意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, an♏d sightseeing, the park is an ideal place to learn aboܫut agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西(xi)部渔村垂(chui)钓(diao)休闲中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villag🌱e
上海西部(bu)渔(yu)村垂(chui)钓中心垂(chui)钓场(chang)占地总面(mian)积四百余(yu)亩,是目(mu)前(qian)华东(dong)地区(qu)为数不多的(de)设(she)施完善的(de)垂(chui)钓休(xiu)闲场(chang)所之一。西部(bu)渔(yu)村于2004年9月正式对外开放,现有(yo🦂u)休(xiu)闲垂(chui)钓水面(mian)200余(yu)亩,竞技垂(chui)钓水面(mian)30亩,并(bing)拥(yong)有(you)近百亩的(de)生态休(xiu)闲林(lin)天然氧吧。
Fishin💧g and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100𓄧 mu.
上海(hai)天马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上海天(tian)马赛(sai)车(che)场(chang)占地约230亩,位于佘(she)山镇沈砖(zhuan)公路3000号,G1503上海绕(rao)城(cheng)高速公路天(ti෴an)马出入口西南(nan)侧,于2004年正式投入运营(ying),是经权威机构(gou)-国际汽(qi)车(che)运动(🍰dong)联合会(FIA)验收合格认证的F4赛(sai)道(dao)(dao),寓玩乐、学习(xi)、竞技于一体(ti),为(wei)享受汽(qi)车(che)文(wen)化、企业公关活(huo)动(dong)、旅游(you)度假、赛(sai)车(che)休闲娱乐、安全驾(jia)驶培训(xun)等活(huo)动(dong)提供理想的服务平台。赛(sai)道(dao)(dao)全长2.063千米,8个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个弯(wan)道(dao)(dao),另包含2处(chu)近万平方米的安全驾(jia)驶场(chang)地。配置丰富的多功能厅、贵宾包厢、培训(xun)中(zhong)心、千人看台等设施,曾先后举(ju)办过多项国际国内重大赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tia🐎nma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacat൲ion, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘山国(guo)际高尔(er)夫俱(ju)乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上(shang)海佘(she)山国际高尔(er)(er)(er)夫俱(ju)乐(le)部(bu)位于佘(she)山国家旅游度(du)假(jia)区的(de)核心区,是上(shang)海地区地面起伏度(du)最大的(de)高尔(er)(er)(er)夫球场。俱(ju)乐(le)部(bu)占地面积 2200亩、全长(zhang) 7140码,包括一座18洞72标准(zhun)杆符合国际🧸锦标赛标准(zhun)的(de)高尔(er)(er)(er)夫球场、高尔(er)(er)(er)夫酒(jiu)店公寓(yu)、具(ju)有托斯卡纳风格(ge)的(de)高尔(er)(er)(er)夫别墅(shu)以及(ji)配套的(de)休闲度(du)假(jia)设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf💞 course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博物馆
Songjiang Museum
松(song)(song)江博(bo)物(wu)馆是一座集收藏、研究、展(zhan)(zhan)示(shi)松(song)(song)江历史(shi)(shi)文物(wu)为一体的(de)(de)地方(fang)(fang)史(shi)(shi)志类(lei)博(bo)物(wu)馆。展(zhan)(zhan)厅(ting)面积1200平方(fang)(fang)米,分(fen)为上下二层。二层为博(bo)物(wu)馆基本陈(chen)列(lie)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该陈(chen)列(lie)分(fen)为“浦江晨曦”、“史(shi)(shi)河波光”、“艺海丹(da꧟n)青”三大板块,科学(xue)系统地展(zhan)(zhan)示(shi)了松(song)(song)江地区(qu)出土和博(bo)物(wuᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ)馆馆藏的(de)(de)文物(wu),同时(shi)结(jie)合景观(guan)复原(yuan)、灯(deng)箱(xiang)、多(duo)媒体等(deng)辅助陈(chen)列(lie)方(fang)(fang)式,直观(guan)反映了松(song)(song)江古代各个时(shi)期社会生产和艺术(shu)发展(zhan)(zhan)成(cheng)就。一楼为临(lin)时(shi)展(zhan)(zhan)厅(ting),不定期地开展(zhan)(zhan)各类(lei)专(zhuan)题展(zhan)(zhan)览(lan)。展(zhan)(zhan)厅(ting)外东西(xi)两侧,由(you)碑(bei)廊和碑(bei)亭(ting)组成(cheng)碑(bei)刻展(zhan)(zhan)示(shi)区(qu),东碑(bei)廊陈(chen)列(lie)明、清松(song)(song)江府告示(shi)等(deng)史(shi)(shi)料碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊陈(chen)列(lie)赵孟頫、董其昌、沈荃等书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics ♉in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum andꩲ unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery🐻 is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐(tang)经(jing)幢(chuang)位于(yu)松江中山小学(xue)校园内,1988年(nian)1月(yue)被国(guo)务院公(gong)布为全国(guo)重点文物保(bao)护单位。建(jian🌊)于(yu)唐(tang)大(da)中十三年(nian)(859年(nian)),是现存(cun)上(shang)海最古老的(de)地(di)面建(jian)筑。经(jing)幢(chuang)21级,高9.3米,八(ba)棱八(ba)面,故又称(cheng)为八(ba)棱碑(bei),俗称(cheng)“唐(tang)经(jing)幢(chuang)”,别称(cheng)“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides,𓄧 it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)位于(yu)永(yong)丰(feng)(feng)街(jie)道中山西路(lu)仓(cang)桥(qiao)弄南(nan)(nan),2014年(nian)4月(yu🦹e)被公布为上海市(shi)文物保护单位,是(shi)一座高10余(yu)米(mi),跨度50余(yu)米(mi)的五(wu)孔拱(gong)形大(da)石桥(qiao)。桥(qiao)原名永(yong)丰(feng)🐻(feng),因桥(qiao)南(nan)(nan)为松江(jiang)府漕(cao)运仓(cang)城(cheng),故俗称大(da)仓(cang)桥(qiao)。现为上海地区著名的明(ming)代大(da)石桥(qiao)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stoneℱ bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松(song)江清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)位(wei)于岳阳街(jie)道(dao)马路桥(qiao)居委会缸(gang)甏巷75号,1980年8月被公布为上海市文物(wu)保护(hu)单(dan)位(wei),是上海地区最(zui)(zui)早的(de)伊斯兰教寺(si)院,始建(jian)(jian)于元至正年间(1341年—1368年),初名真(zhen)(zhen)教寺(si)。明清(qing)时期(qi)经过多次(ci)整(zheng)修和(he)扩建(jian)(jian),因此,如今(jin)的(de)清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)既有(you)(you)元代时期(qi)的(de)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)风格,又有(you)(you)明清(qing)两代的(de)建(j༒ian)(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)特(te)色。主体建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)(z🔯hu)(zhu)有(you)(you)大殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊,另有(you)(you)南(nan)、北讲堂(tang),邦(bang)克门(men)(men)等,其中(zhong)窑殿(dian)(dian)和(he)邦(bang)克门(men)(men)两处最(zui)(zui)具该寺(si)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)特(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during th🌌e Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of constru𓂃ction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅寺(si),又名(ming)崇恩寺(si),建于南(nan)宋(song)咸淳年间(jian)(1265—1274年)。明(ming)洪武二十年(1387年)重(zhong)建,位于岳阳街道中(zhong)山中(zhong)路666号。明(ming)正统(tong)皇敕封时赐名(ming)“大(da)明(ming)西(xi)林(lin)(lin)禅寺(si)”。大(da)殿后门(men)有一(yi)(yi)塔(ta),名(ming)圆(yuan)应(ying)宝(bao)塔(ta),俗称“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)”。圆(yuan)应(ying)塔(ta)(西(xi)林(lin)(lin)塔(ta))1982年9月被公布(bu)为上海市文(wen)物保护单位。塔(🧸ta)身七层八(ba)面(mian),砖木结构(gou),塔(ta)高46.5米,迄今仍(reng)为上海地(di)区最高的一(yi)(yi)座古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. I🔯n Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin 𒅌Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.